Experto en luz desde 1979
Garantía de devolución de dinero de 60 días
4.96/5
Iniciar sesión Bolsa

GTC

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de propiedad
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Responsabilidad
  9. Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones concretas del cliente
  10. Condiciones especiales para servicios de montaje/instalación
  11. Canje de vales promocionales
  12. Canje de vales regalo
  13. Legislación aplicable
  14. Jurisdicción
  15. Código de conducta
  16. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación

1.1Las presentes condiciones generales de contratación (en adelante, «CGC») de Licht-Design Skapetze GmbH & Co. KG (en adelante, «el vendedor») se aplican a todos los contratos de suministro de mercancías que un consumidor o empresario (en adelante, «el cliente») celebre con el vendedor en relación con las mercancías presentadas por el vendedor en su tienda online. Por la presente se rechaza la inclusión de las condiciones propias del cliente, salvo que se acuerde lo contrario.

1.2Estas CGC se aplicarán igualmente a los contratos de suministro de vales, salvo que se acuerde lo contrario.

1.3A efectos de estas CGC, se considera consumidor a toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente.

1.4A efectos de las presentes CGC, se entiende por empresario toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un acto jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

1.5Si el cliente tiene su dirección de entrega y facturación en Suiza o Liechtenstein, se aplicarán las siguientes condiciones, con la salvedad de que, en lugar del vendedor, MeinEinkauf AG, Fürstenlandstrasse 35, 9000 St. Gallen, Suiza (en lo sucesivo, «MeinEinkauf») será la parte contratante del cliente. En este caso, el vendedor actuará únicamente como intermediario entre el cliente y MeinEinkauf y no será parte del contrato de compraventa. Esto se indicará expresamente al cliente en la tienda online del vendedor. En este caso, Mein Einkauf es responsable de la ejecución del contrato. El vendedor se encarga de la correspondencia con el cliente en nombre de MeinEinkauf. Esto también se aplica a la correspondencia relacionada con posibles incumplimientos, en particular en caso de que el cliente haga valer sus derechos por defectos.

2) Celebración del contrato

2.1Las descripciones de los productos que figuran en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente presente una oferta vinculante.

2.2El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Para ello, después de haber colocado los productos seleccionados en la cesta de la compra virtual y haber completado el proceso de pedido electrónico, el cliente envía una oferta contractual legalmente vinculante en relación con los productos contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. Además, el cliente también puede enviar la oferta al vendedor por correo electrónico, mediante el formulario de contacto en línea, por correo postal o por teléfono.

2.3El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

  • enviando al cliente una confirmación del pedido por escrito o una confirmación del pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante en este sentido la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente, o
  • enviando al cliente el pedido
  • , siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
  • , solicitando el pago al cliente tras la realización de su pedido.

Si se dan varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. El plazo para la aceptación de la oferta comienza a correr el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará que la oferta ha sido rechazada, con la consecuencia de que el cliente ya no estará vinculado a su declaración de voluntad.

2.4Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, «PayPal»), con arreglo a las condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full o, si el cliente no dispone de una cuenta PayPal, con arreglo a las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido online, el vendedor declara desde este momento la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que este hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.5Al enviar una oferta a través del formulario de pedido online del vendedor, el texto del contrato será almacenado por el vendedor tras la celebración del contrato y se enviará al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío de su pedido. El vendedor no facilitará el texto del contrato de ninguna otra forma. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá consultarlos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, indicando los datos de acceso correspondientes.

2.6Antes de enviar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido online del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico eficaz para detectar mejor los errores de introducción de datos puede ser la función de ampliación del navegador, que permite ampliar la imagen en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.7Hay diferentes idiomas disponibles para la celebración del contrato. La selección concreta del idioma se muestra en la tienda online.

2.8La tramitación del pedido y el contacto se realizan normalmente por correo electrónico y mediante un sistema automatizado de tramitación de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha facilitado para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, si utiliza filtros de spam, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de la tramitación del pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1Los consumidores tienen, por principio, derecho de desistimiento.

3.2Para más información sobre el derecho de desistimiento, consulte la política de desistimiento del vendedor.

3.3El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenezcan a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuyo único domicilio y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4) Precios y condiciones de pago

4.1Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los gastos de envío y entrega adicionales se indican por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir en casos concretos otros gastos que no son responsabilidad del vendedor y que correrán a cargo del cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los gastos de transferencia de dinero a través de entidades de crédito (por ejemplo, comisiones por transferencia, comisiones por cambio de divisas) o los aranceles o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Estos gastos pueden producirse en relación con la transferencia de dinero incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «PayPal», el pago se procesará a través de PayPal, que también podrá utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el vendedor también ofrece a través de PayPal formas de pago en las que realiza un pago anticipado al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cederá su crédito a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal y concretamente indicado al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago designado por PayPal realizará una verificación de solvencia utilizando los datos del cliente facilitados. El vendedor se reserva el derecho de denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la verificación sea negativo. Si se aprueba la forma de pago seleccionada, el cliente deberá pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo podrá realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, incluso en caso de cesión de la deuda, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y los envíos o los abonos.

4.6Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Shopify Payments», el procesamiento del pago lo realizará el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, «Stripe»). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de Shopify Payments se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago a los que se aplican condiciones de pago especiales, que se comunicarán al cliente por separado si fuera necesario. Para obtener más información sobre «Shopify Payments», visite https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponible.

4.7Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Klarna», el pago se procesará a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, «Klarna»). Para obtener más información y consultar las condiciones de Klarna al respecto, visite:

https://skapetze.com/zahlungsarten

5) Condiciones de entrega y

envío 5.1Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega indicada por el cliente, salvo que se acuerde lo contrario. Para la tramitación de la transacción, será determinante la dirección de entrega indicada en la tramitación del pedido del vendedor.

5.2En el caso de las mercancías que se envían por transporte, la entrega se realizará «a pie de acera», es decir, hasta la acera pública más cercana a la dirección de entrega, salvo que se indique lo contrario en la información de envío de la tienda online del vendedor y salvo que se acuerde lo contrario.

5.3Si la entrega de la mercancía fracasa por motivos imputables al cliente, este correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor. Esto no se aplica a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En caso de que el cliente ejerza efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará la normativa establecida al respecto en la política de desistimiento del vendedor en lo que respecta a los gastos de devolución.

5.4Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere, por regla general, solo cuando la mercancía se entrega al cliente o a una persona autorizada para recibirla. No obstante, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente, incluso en el caso de los consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío, si el cliente encarga el envío al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.5El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de que el suministro propio no sea correcto o adecuado. Esto solo se aplica en caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de suministro y haya celebrado con la debida diligencia una operación de cobertura concreta con el proveedor. El vendedor hará todo lo posible por adquirir la mercancía. En caso de que la mercancía no esté disponible o solo lo esté parcialmente, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará el importe sin demora.

5.6Si el vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el cliente podrá recoger la mercancía solicitada en el horario comercial indicado por el vendedor en la dirección indicada por este. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.

5.7Los vales se proporcionarán al cliente de la siguiente manera:

  • mediante descarga
  • mediante Correo electrónico:
  • Correo postal:

6) Reserva de propiedad

Si el vendedor realiza una entrega anticipada, se reserva la propiedad de la mercancía suministrada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

Salvo que se disponga lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las normas de la responsabilidad legal por defectos. No obstante, en los contratos de suministro de mercancías se aplicará lo siguiente:

7.1Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor podrá elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • en el caso de mercancías nuevas, el plazo de prescripción de los derechos por defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
  • en el caso de mercancías usadas, se excluyen los derechos por defectos;
  • el plazo de prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de sustitución en el marco de la responsabilidad por defectos.

7.2Si el cliente actúa como consumidor, se aplicará lo siguiente a los contratos de suministro de mercancías usadas, con la restricción del siguiente apartado: El plazo de prescripción para reclamaciones por defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía, si así se ha acordado expresamente y por separado entre las partes y se ha informado al cliente de la reducción del plazo de prescripción antes de que este haya presentado su declaración contractual.

7.3Las limitaciones de responsabilidad y las reducciones de plazos reguladas anteriormente no se aplican

  • a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos del cliente,
  • en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de forma dolosa,
  • para mercancías que, de acuerdo con su uso habitual, se hayan utilizado para una obra y hayan causado su defectuosidad,
  • para cualquier obligación que pueda tener el vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de suministro de mercancías con elementos digitales.

7.4Además, en el caso de los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier posible derecho de recurso legal no se verán afectados.

7.5Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código Mercantil alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de inspección y reclamación de conformidad con el artículo 377 del HGB.

Si

el cliente incumple las obligaciones de notificación establecidas en dicho artículo, la mercancía se considerará aceptada.

7.6Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al transportista las mercancías entregadas con daños evidentes causados por el transporte y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no cumple con ello, esto no tendrá ningún efecto sobre sus derechos legales o contractuales por defectos.

8) Responsabilidad

El vendedor es responsable ante el cliente por todas las reclamaciones contractuales, similares a las contractuales y legales, incluidas las reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos, de la siguiente manera:

8.1El vendedor es responsable sin limitación alguna por cualquier motivo legal

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
  • por una promesa de garantía, salvo que se disponga lo contrario al respecto,
  • por responsabilidad obligatoria, como por ejemplo según la ley de responsabilidad por productos defectuosos.

8.2Si el vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, salvo que se aplique la responsabilidad ilimitada de conformidad con el apartado anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que el contrato impone al vendedor según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento es imprescindible para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente.

8.3Por lo demás, se excluye la responsabilidad del vendedor.

8.4Las disposiciones anteriores en materia de responsabilidad también se aplicarán a la responsabilidad del vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.

9) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según las especificaciones del cliente

9.1Si, según el contenido del contrato, el vendedor, además de la entrega de la mercancía, también debe procesarla según las especificaciones concretas del cliente, este deberá proporcionar al vendedor todos los contenidos necesarios para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos, en los formatos de archivo, formatos, tamaños de imagen y de archivo especificados por el vendedor, y concederle los derechos de uso necesarios para ello. El cliente es el único responsable de la obtención y la adquisición de los derechos sobre estos contenidos. El cliente declara y asume la responsabilidad de que tiene derecho a utilizar los contenidos cedidos al vendedor. En particular, se asegurará de que ello no vulnere los derechos de terceros, en especial los derechos de autor, de marca y personales.

9.2El cliente exime al vendedor de las reclamaciones de terceros que estos puedan hacer valer frente al vendedor en relación con una violación de sus derechos por el uso contractual de los contenidos del cliente por parte del vendedor. El cliente también asumirá los gastos necesarios para la defensa jurídica, incluidos todos los gastos judiciales y de abogados en la cuantía legal. Esto no se aplicará si la infracción no es imputable al cliente. En caso de reclamación por parte de terceros, el cliente estará obligado a proporcionar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para examinar las reclamaciones y preparar la defensa.

9.3El vendedor se reserva el derecho a rechazar pedidos de procesamiento si los contenidos facilitados por el cliente para tal fin infringen prohibiciones legales o administrativas o atentan contra las buenas costumbres. Esto se aplica en particular a la cesión de contenidos anticonstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, perjudiciales para los menores y/o que glorifiquen la violencia.

10) Condiciones especiales para servicios de montaje/instalación

Si, según el contenido del contrato, el vendedor, además de la entrega de la mercancía, también se encarga del montaje o la instalación de la mercancía en las instalaciones del cliente, así como de las medidas preparatorias correspondientes (por ejemplo, la toma de medidas), se aplicará lo siguiente:

10.1El vendedor prestará sus servicios, a su elección, personalmente o a través de personal cualificado seleccionado por él. Para ello, el vendedor también podrá recurrir a los servicios de terceros (subcontratistas) que actúen en su nombre. Salvo que se indique lo contrario en la descripción de los servicios del vendedor, el cliente no tendrá derecho a elegir a una persona concreta para la prestación del servicio deseado.

10.2El cliente deberá proporcionar al vendedor la información completa y veraz necesaria para la prestación del servicio debido, siempre que su obtención no entre dentro del ámbito de obligaciones del vendedor según el contenido del contrato.

10.3Tras la celebración del contrato, el vendedor se pondrá en contacto con el cliente para acordar una fecha para la prestación del servicio debido. El cliente se encargará de que el vendedor o el personal designado por este tenga acceso a las instalaciones correspondientes del cliente en la fecha acordada.

10.4El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transferirá al cliente una vez finalizados los trabajos de montaje y entregada la mercancía al cliente.

11) Canje de vales promocionales

11.1Los vales que el vendedor emite de forma gratuita en el marco de promociones con un periodo de validez determinado y que el cliente no puede adquirir (en adelante, «vales promocionales») solo pueden canjearse en la tienda online del vendedor y únicamente durante el periodo indicado.

11.2Los cupones promocionales solo pueden ser canjeados por consumidores.

11.3Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de cupones si así lo indica el contenido del cupón promocional.

11.4Los cupones promocionales solo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible realizar una compensación posterior.

11.5Solo se puede canjear un vale promocional por pedido.

11.6El valor de la mercancía debe corresponder como mínimo al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.

11.7Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir una de las demás formas de pago ofrecidas por el vendedor para pagar la diferencia.

11.8El saldo de un vale promocional no se pagará en efectivo ni devengará intereses.

11.9El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.

11.10El vale promocional es transferible. El vendedor puede realizar el pago con efecto liberatorio al titular que canjee el vale promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la falta de autorización, la incapacidad legal o la falta de representación del titular correspondiente.

12) Canje de vales regalo

12.1Los vales que se pueden adquirir a través de la tienda online del vendedor (en lo sucesivo, «vales regalo») solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale.

12.2Los vales regalo y el saldo restante de los vales regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año de compra del vale. El saldo restante se abonará al cliente antes de la fecha de caducidad.

12.3Los vales regalo solo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible

realizar

una compensación posterior.

12.4Se pueden canjear varios vales regalo en un mismo pedido.

12.5Los vales regalo solo se pueden utilizar para la compra de productos y no para la compra de otros vales regalo.

12.6Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir una de las demás formas de pago ofrecidas por el vendedor para abonar la diferencia.

12.7El saldo de un vale regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.

12.8El vale regalo es transferible. El vendedor puede realizar el pago con efecto liberatorio al titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la falta de autorización, la incapacidad legal o la falta de representación del titular correspondiente.

13) Derecho aplicable

13.1Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplicará en la medida en que no se vea afectada la protección concedida por las disposiciones imperativas de la legislación del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

13.2Además, esta elección de ley aplicable no se aplica al derecho de desistimiento legal en el caso de los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenecen a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuyo único domicilio y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

14) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato será la sede social del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la sede social del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato, si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el vendedor tendrá derecho en todo caso a recurrir al tribunal del domicilio social del cliente.

15) Código de conducta

16) Resolución alternativa de litigios

El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un organismo de conciliación de consumidores.

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de propiedad
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Responsabilidad
  9. Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según determinadas especificaciones del cliente
  10. Condiciones especiales para servicios de montaje/instalación
  11. Canje de vales promocionales
  12. Canje de vales regalo
  13. Derecho aplicable
  14. Jurisdicción
  15. Código de conducta
  16. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación

1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante, «CGC») de Licht-Design Skapetze GmbH & Co. KG (en adelante, «Vendedor») se aplican a todos los contratos de suministro de mercancías que un consumidor o empresario (en adelante, «Cliente») celebre con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Queda rechazada la inclusión de las condiciones propias del Cliente, salvo que se haya acordado otra cosa.

1.2 Para los contratos de suministro de vales, estas CGC se aplicarán por analogía, salvo que se regule algo distinto al respecto.

1.3 A efectos de estas CGC, se entenderá por consumidor toda persona física que celebre un acto jurídico con fines predominantemente ajenos a su actividad comercial, empresarial o profesional independiente.

1.4 A efectos de estas CGC, se entenderá por empresario toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un acto jurídico, actúe en el ejercicio de su actividad comercial, empresarial o profesional independiente.

1.5 Si el Cliente tiene su dirección de entrega y facturación en Suiza o en Liechtenstein, se aplicarán las siguientes condiciones con la salvedad de que, en lugar del Vendedor, MeinEinkauf AG, Fürstenlandstrasse 35, 9000 St. Gallen, Suiza (en adelante, «MeinEinkauf») pasará a ser la parte contractual del Cliente. En este caso, el Vendedor actúa únicamente como intermediario entre el Cliente y MeinEinkauf y no pasa a ser él mismo parte del contrato de compraventa. El Cliente será informado expresamente de ello en la tienda online del Vendedor. MeinEinkauf será responsable en este caso de la tramitación del contrato. El Vendedor asumirá en este caso la correspondencia con el Cliente por encargo de MeinEinkauf. Esto también se aplica a la correspondencia relacionada con posibles incidencias en la prestación, en particular en caso de reclamación por parte del Cliente de derechos por defectos.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para que el Cliente presente una oferta vinculante.

2.2 El Cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del Vendedor. Tras haber colocado los productos seleccionados en la cesta virtual y haber completado el proceso de pedido electrónico, el Cliente presenta, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los productos contenidos en la cesta. Asimismo, el Cliente también puede presentar la oferta al Vendedor por correo electrónico, mediante formulario de contacto online, por correo postal o por teléfono.

2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente dentro de un plazo de cinco días,

  • mediante el envío al Cliente de una confirmación de pedido por escrito o en formato textual (fax o correo electrónico), siendo determinante, a este respecto, la recepción de la confirmación de pedido por parte del Cliente, o
  • mediante la entrega al Cliente del pedido la mercancía se entrega, siendo determinante a este respecto la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
  • solicitando al cliente el pago una vez haya realizado su pedido.

Si concurren varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca por primera vez una de dichas alternativas. El plazo para la aceptación de la oferta comienza al día siguiente del envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo anteriormente indicado, ello se considerará un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente dejará de quedar vinculado por su declaración de voluntad.

2.4 En caso de seleccionar una forma de pago ofrecida por PayPal, la tramitación del pago se realizará a través del prestador de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: „PayPal“), con arreglo a las condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full o, si el cliente no dispone de una cuenta de PayPal, con arreglo a las condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal seleccionable en el proceso de pedido en línea, el vendedor declara ya desde este momento la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que este haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.5 En caso de pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será almacenado por el vendedor tras la celebración del contrato y será remitido al cliente en formato de texto (p. ej., correo electrónico, fax o carta) después del envío de su pedido. No se realizará ninguna otra puesta a disposición del texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y podrán ser consultados gratuitamente por el cliente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña, introduciendo los datos de acceso correspondientes.

2.6 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de introducción leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Un medio técnico eficaz para facilitar la detección de errores de introducción puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus datos durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y del ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.7 Para la celebración del contrato están disponibles diferentes idiomas. La selección concreta de idioma se muestra en la tienda en línea.

2.8 La tramitación del pedido y la toma de contacto suelen realizarse por correo electrónico y mediante una tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, el cliente debe asegurarse, cuando utilice filtros de SPAM, de que puedan entregarse todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por este de la tramitación del pedido.

3) Derecho de desistimiento

3.1 A los consumidores les asiste por regla general un Derecho de desistimiento.

3.2 Puede obtenerse información más detallada sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del vendedor.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenezcan a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuya residencia habitual y dirección de entrega, en el momento de la celebración del contrato, se encuentren fuera de la Unión Europea.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales e incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. En su caso, los gastos adicionales de entrega y envío se indicarán por separado en la correspondiente descripción del producto.

4.2 En entregas a países fuera de la Unión Europea pueden producirse, en casos concretos, otros costes de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, costes por la transferencia de dinero a través de entidades de crédito (p. ej., gastos de transferencia, gastos de cambio de divisa) o tributos o impuestos de importación (p. ej., aranceles). Dichos costes pueden producirse en relación con la transferencia de dinero incluso aunque la entrega no se realice a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente efectúe el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago será exigible inmediatamente tras la celebración del contrato, salvo que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Al seleccionar una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "PayPal", la gestión del pago se realiza a través de PayPal, pudiendo PayPal recurrir también a los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el vendedor ofrece también a través de PayPal modalidades de pago en las que adelanta el pago al cliente (p. ej., compra a cuenta o pago a plazos), cede en ese caso su crédito de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y designado específicamente al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realiza una comprobación de solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de resultado negativo de la comprobación. Si se aprueba la forma de pago seleccionada, el cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo podrá efectuar el pago con efecto liberatorio a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal. No obstante, el vendedor seguirá siendo responsable incluso en caso de cesión del crédito para consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de desistimiento y sus envíos o los abonos.

4.6 Al seleccionar una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "Shopify Payments", la gestión del pago se realiza por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe"). Las distintas formas de pago ofrecidas a través de Shopify Payments se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. Para gestionar los pagos, Stripe puede recurrir a otros servicios de pago, para los que en su caso se aplicarán condiciones de pago especiales, de las que el cliente será informado por separado, en su caso. Puede encontrar más información sobre "Shopify Payments" en Internet en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponible.

4.7 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago „Apple Pay“, la tramitación del pago se realiza a través de Apple Distribution International (Apple), Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Irlanda („Apple“). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de Apple Pay se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, Apple podrá recurrir a otros servicios de pago, para los que, en su caso, se aplicarán condiciones de pago especiales, sobre las que, en su caso, se informará al cliente por separado. Puede obtenerse más información sobre Apple Pay en Internet en https://www.apple.com/de/apple-pay/.

4.8 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago „Google Pay“, la tramitación del pago se realiza a través de Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublín, D04 E5W5, Irlanda („Google“). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de Google Pay se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, Google podrá recurrir a otros servicios de pago, para los que, en su caso, se aplicarán condiciones de pago especiales, sobre las que, en su caso, se informará al cliente por separado. Puede obtenerse más información sobre Google Pay en Internet en https://pay.google.com/intl/de_de/about/.

4.9 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago „Klarna", la tramitación del pago se realiza a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, „Klarna“). Aquí puede consultarse información más detallada y las condiciones de Klarna al respecto:

https://skapetze.com/zahlungsarten

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega indicada por el vendedor en la dirección de entrega facilitada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. Para la tramitación de la transacción, será determinante la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido del vendedor.

5.2 En el caso de mercancías entregadas por agencia de transportes, la entrega se realizará «franco a pie de acera», es decir, hasta la acera pública más próxima a la dirección de entrega, salvo que de la información de envío en la tienda online del vendedor resulte otra cosa y salvo acuerdo en contrario.

5.3 Si la entrega de la mercancía fracasa por motivos imputables al cliente, este asumirá los costes razonables ocasionados al vendedor por ello. Esto no se aplicará en lo relativo a los costes del envío de ida si el cliente ejerce válidamente su derecho de desistimiento. En cuanto a los costes de devolución, en caso de ejercicio válido del derecho de desistimiento por parte del cliente, será de aplicación la disposición establecida al respecto en la información sobre el desistimiento del vendedor.

5.4 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente en el momento en que el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al porteador o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá, por regla general, solo con la entrega de la mercancía al cliente o a una persona autorizada para recibirla. No obstante, por vía de excepción, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida también se transmitirá a los consumidores ya en el el cliente adquiere, en el momento en que el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al porteador o a la persona o institución designada para la ejecución del envío, si el cliente encarga la ejecución al transportista, al porteador o a la persona o institución designada para la ejecución del envío y el vendedor no le ha indicado previamente a dicho cliente esa persona o institución.

5.5 El vendedor se reserva el derecho de desistir del contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o no conforme. Esto solo será aplicable cuando la falta de entrega no sea imputable al vendedor y este haya formalizado con la diligencia debida una operación de cobertura concreta con el proveedor. El vendedor realizará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de indisponibilidad o de disponibilidad solo parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se reembolsará sin demora la contraprestación.

5.6 Si el vendedor ofrece la mercancía para recogida, el cliente podrá recoger la mercancía solicitada dentro del horario comercial indicado por el vendedor en la dirección facilitada por este. En este caso no se cobrarán gastos de envío.

5.7 Los vales se ponen a disposición del cliente de la siguiente manera:

  • mediante descarga
  • por correo electrónico
  • por correo postal

6) Reserva de dominio

Si el vendedor realiza el suministro por adelantado, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

Salvo que de las disposiciones siguientes se desprenda otra cosa, serán de aplicación las normas de la responsabilidad legal por defectos. No obstante, en los contratos de suministro de mercancías se aplicará lo siguiente:

7.1 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor tendrá la facultad de elegir el tipo de subsanación;
  • en el caso de mercancías nuevas, el plazo de prescripción de los derechos por defectos será de un año desde la entrega de la mercancía;
  • en el caso de mercancías usadas, se excluyen los derechos por defectos;
  • el plazo de prescripción no comenzará de nuevo si, en el marco de la responsabilidad por defectos, se realiza una entrega de sustitución.

7.2 Si el cliente actúa como consumidor, en los contratos de suministro de mercancías usadas se aplicará, con la limitación de la siguiente cláusula: el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos será de un año desde la entrega de la mercancía, siempre que ello haya sido acordado expresamente y de forma separada entre las partes y que el cliente haya sido informado específicamente de la reducción del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.

7.3 Las limitaciones de responsabilidad y reducciones de plazo reguladas anteriormente no se aplicarán

  • a las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios y reembolso de gastos,
  • en caso de que el vendedor haya ocultado dolosamente el defecto,
  • a las mercancías que, conforme a su uso habitual, se hayan utilizado para una obra y hayan causado su defectuosidad,
  • a cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en contratos de suministro de mercancías con elementos digitales.

7.4 Además, para los empresarios seguirá siendo aplicable que los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de repetición legal que pueda existir permanecerán sin perjuicio.

7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del HGB, le serán de aplicación las obligaciones mercantiles de examen y reclamación conforme al § 377 del HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.

7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al repartidor las mercancías entregadas con daños de transporte evidentes y ponerlo en conocimiento del vendedor. Si el cliente no cumple con ello, esto no tendrá efecto alguno sobre sus derechos legales o contractuales por defectos.

8) Responsabilidad

El vendedor responderá frente al cliente por todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las extracontractuales, por daños y reembolso de gastos, de la siguiente manera:

8.1 El vendedor responderá sin limitación por cualquier motivo jurídico

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de lesión dolosa o negligente de la vida, del cuerpo o de la salud,
  • sobre la base de una promesa de garantía, siempre que al respecto no se disponga otra cosa,
  • en virtud de una responsabilidad imperativa, como por ejemplo conforme a la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

8.2 Si el vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará al daño previsible típico del contrato, salvo que conforme al apartado anterior se responda sin limitación. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas obligaciones que el contrato impone al vendedor, según su contenido, para alcanzar el fin del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia el cliente puede confiar habitualmente.

8.3 Por lo demás, queda excluida cualquier responsabilidad del vendedor.

8.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también serán aplicables en relación con la responsabilidad del vendedor por sus auxiliares de cumplimiento y representantes legales.

9) Condiciones especiales para la transformación de mercancías según determinadas especificaciones del cliente

9.1 Si, según el contenido del contrato, además del suministro de la mercancía el vendedor también debe realizar la transformación del producto conforme a determinadas especificaciones del cliente, este deberá poner a disposición del vendedor todos los contenidos necesarios para la transformación, como textos, imágenes o gráficos, en los formatos de archivo, formatos, tamaños de imagen y de archivo especificados por el vendedor, y concederle los derechos de uso necesarios para ello. La obtención de dichos contenidos y la adquisición de los derechos sobre los mismos serán responsabilidad exclusiva del cliente. El cliente declara y asume la responsabilidad de que posee el derecho a utilizar los contenidos facilitados al vendedor. En particular, deberá garantizar que con ello no se vulneren derechos de terceros, especialmente derechos de autor, marcas y derechos de la personalidad.

9.2 El cliente mantendrá indemne al vendedor frente a las reclamaciones de terceros que estos puedan hacer valer contra él en relación con una vulneración de sus derechos derivada del uso conforme al contrato de los contenidos del cliente por parte del vendedor. El cliente asumirá asimismo los costes necesarios de defensa jurídica, incluidos todos los costes judiciales y de abogados en la cuantía legal. Esto no será de aplicación si la infracción jurídica no es imputable al cliente. En caso de reclamación por terceros, el cliente estará obligado a poner a disposición del vendedor de inmediato, verazmente y de forma completa toda la información necesaria para la comprobación de las reclamaciones y para una defensa.

9.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar encargos de transformación si los contenidos facilitados por el cliente para ello infringen prohibiciones legales o administrativas o son contrarios a las buenas costumbres. Esto se aplica especialmente a la cesión de contenidos anticonstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, injuriosos, perjudiciales para la juventud y/o que glorifiquen la violencia.

10) Condiciones especiales para servicios de montaje/instalación

Si, según el contenido del contrato, además del suministro de la mercancía el vendedor también debe realizar el montaje o la instalación del producto en las instalaciones del cliente, así como, en su caso, las medidas preparatorias correspondientes (p. ej., medición), entonces se aplica para lo siguiente:

10.1 El vendedor prestará sus servicios, a su elección, por sí mismo o mediante personal cualificado seleccionado por él. El vendedor también podrá recurrir a los servicios de terceros (subcontratistas) que actúen en su nombre. Salvo que la descripción del servicio del vendedor indique lo contrario, el cliente no tendrá derecho a exigir la designación de una persona concreta para la ejecución del servicio solicitado.

10.2 El cliente deberá facilitar al vendedor, de forma completa y veraz, toda la información necesaria para la prestación del servicio debido, siempre que, según el contenido del contrato, su obtención no forme parte de las obligaciones del vendedor.

10.3 Tras la celebración del contrato, el vendedor se pondrá en contacto con el cliente para acordar con este una fecha para la prestación del servicio debido. El cliente deberá asegurarse de que el vendedor o el personal encargado por este tenga acceso a las instalaciones correspondientes del cliente en la fecha acordada.

10.4 El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida solo se transmitirá al cliente con la finalización de los trabajos de montaje y la entrega al cliente.

11) Canje de vales promocionales

11.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de acciones promocionales con un período de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, «vales promocionales») solo podrán canjearse en la tienda online del vendedor y únicamente dentro del período indicado.

11.2 Los vales promocionales solo pueden ser canjeados por consumidores.

11.3 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales, siempre que dicha restricción se derive del contenido del vale promocional.

11.4 Los vales promocionales solo podrán canjearse antes de completar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.

11.5 Por pedido solo puede canjearse siempre un único vale promocional.

11.6 Si el vale promocional se refiere a un importe concreto y no a un descuento porcentual, el valor de la mercancía deberá ser, como mínimo, equivalente al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará ningún saldo restante.

11.7 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, para abonar la diferencia podrá elegirse uno de los demás métodos de pago ofrecidos por el vendedor.

11.8 El saldo de un vale promocional no se abonará en efectivo ni generará intereses.

11.9 El vale promocional no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional en el ejercicio de su derecho legal de desistimiento.

11.10 El vale promocional es transferible. El vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del vendedor. Esto no será de aplicación si el vendedor tiene conocimiento o desconoce por negligencia grave la falta de legitimación, la incapacidad jurídica o la falta de poder de representación del respectivo titular.

12) Canje de vales regalo

12.1 Los vales que pueden adquirirse a través de la tienda online del vendedor (en adelante, «vales regalo») solo podrán canjearse en la tienda online del vendedor, salvo que del vale se desprenda otra cosa.

12.2 Los vales regalo y los saldos restantes de los vales regalo podrán canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año de compra del vale. Los saldos restantes se abonados al cliente hasta la fecha de vencimiento.

12.3 Los vales regalo solo pueden canjearse antes de completar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.

12.4 Los vales regalo solo pueden utilizarse para la compra de mercancías y no para la compra de otros vales regalo.

12.5 Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, podrá elegirse una de las demás formas de pago ofrecidas por el vendedor para abonar el importe restante.

12.6 El saldo de un vale regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.

12.7 El vale regalo es transferible. El vendedor puede realizar la prestación con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no será de aplicación si el vendedor tiene conocimiento, o desconocimiento por negligencia grave, de la falta de legitimación, de la incapacidad jurídica o de la ausencia de facultades de representación del respectivo titular.

13) Derecho aplicable

13.1 Para todas las relaciones jurídicas entre las partes será aplicable el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre compraventa internacional de mercaderías. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplicará en la medida en que no se les prive de la protección que les conceden las disposiciones imperativas del derecho del Estado en el que tengan su residencia habitual.

13.2 Asimismo, esta elección de ley no se aplicará, en lo que respecta al derecho legal de desistimiento, a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenezcan a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentren, en el momento de la celebración del contrato, fuera de la Unión Europea.

14) Fuero jurisdiccional

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todas las controversias derivadas del presente contrato será la sede social del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la sede social del vendedor será el fuero exclusivo para todas las controversias derivadas del presente contrato, si el contrato o las pretensiones derivadas del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o mercantil del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el vendedor estará en todo caso autorizado a acudir al tribunal del domicilio del cliente.

15) Código de conducta

16) Resolución alternativa de litigios

El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.