Especialista em iluminação desde 1979
Garantia de reembolso de 60 dias
4.96/5 Excelente

Índice

  1. Âmbito de aplicação
  2. Conclusão do contrato
  3. Direito de revogação
  4. Preços e condições de pagamento
  5. Condições de entrega e envio
  6. Reserva de propriedade
  7. Responsabilidade por defeitos (garantia)
  8. Responsabilidade
  9. Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com as especificações do cliente
  10. Condições especiais para serviços de montagem/instalação
  11. Resgate de vales promocionais
  12. Resgate de vales de presente
  13. Legislação aplicável
  14. Jurisdicional
  15. Código de conduta
  16. Resolução alternativa de litígios

1) Âmbito de aplicação

1.1 Estes Termos e Condições Gerais (doravante “TCG”) da Licht-Design Skapetze GmbH & Co. KG (doravante “Vendedor”), aplicam-se a todos os contratos para a entrega de mercadorias que um consumidor ou empresário (doravante “Cliente”) celebra com o Vendedor em relação às mercadorias apresentadas pelo Vendedor na sua loja online. Por este meio, é expressamente recusada a inclusão de condições próprias do cliente, a menos que tenha sido acordado de outra forma.

1.2 Para contratos de entrega de vales, estes TCG aplicam-se de forma correspondente, salvo disposição em contrário.

1.3 Consumidor, para efeitos destes TCG, é toda a pessoa singular que celebra um ato jurídico para fins que não podem ser atribuídos predominantemente à sua atividade comercial ou profissional independente.

1.4 Empresário, para efeitos destes TCG, é uma pessoa singular ou coletiva ou uma sociedade de pessoas com capacidade jurídica, que atua na celebração de um ato jurídico no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.

1.5 Se o Cliente tiver a sua morada de entrega e faturação na Suíça ou em Liechtenstein, as condições a seguir indicadas aplicam-se com a ressalva de que, em vez do Vendedor, a MeinEinkauf AG, Fürstenlandstrasse 35, 9000 St. Gallen, Suíça (doravante “MeinEinkauf”) será o parceiro contratual do Cliente. Neste caso, o Vendedor atua apenas como intermediário entre o Cliente e a MeinEinkauf e não será parte do contrato de compra. O Cliente será expressamente informado disto na loja online do Vendedor. MeinEinkauf é, neste caso, responsável pela execução do contrato. O Vendedor assume, neste caso, a correspondência com o Cliente em nome da MeinEinkauf. Isto aplica-se também à correspondência relacionada com eventuais interrupções de serviço, especialmente na reivindicação de direitos de defeito por parte do Cliente.

2) Conclusão do contrato

2.1 As descrições de produtos contidas na loja online do Vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do Vendedor, mas servem para a apresentação de uma oferta vinculativa por parte do Cliente.

2.2 O Cliente pode apresentar a oferta através do formulário de pedido online integrado na loja online do Vendedor. Neste caso, o Cliente, após ter colocado os produtos selecionados no carrinho de compras virtual e ter completado o processo de pedido eletrónico, apresenta uma oferta contratual legalmente vinculativa em relação aos produtos contidos no carrinho de compras ao clicar no botão que conclui o processo de pedido. Além disso, o Cliente pode também apresentar a oferta por e-mail, através do formulário de contacto online, por correio ou telefonicamente ao Vendedor.

2.3  O vendedor pode aceitar a oferta do cliente dentro de cinco dias,

  • enviando ao cliente uma confirmação de pedido por escrito ou uma confirmação de pedido em formato de texto (fax ou e-mail), sendo que, neste caso, a recepção da confirmação de pedido pelo cliente é determinante, ou
  • entregando ao cliente a mercadoria encomendada, sendo que, neste caso, a recepção da mercadoria pelo cliente é determinante, ou
  • solicitando ao cliente o pagamento após a realização do seu pedido.

Se várias das alternativas acima mencionadas estiverem presentes, o contrato é celebrado no momento em que uma das alternativas mencionadas ocorrer primeiro. O prazo para aceitação da oferta começa a contar no dia seguinte ao envio da oferta pelo cliente e termina com o término do quinto dia que se segue ao envio da oferta. Se o vendedor não aceitar a oferta do cliente dentro do prazo mencionado, isso será considerado como uma recusa da oferta, resultando que o cliente não está mais vinculado à sua declaração de vontade.

2.4 Ao escolher um método de pagamento oferecido pelo PayPal, o processamento do pagamento é feito pelo prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (doravante: "PayPal"), de acordo com os termos de uso do PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full ou - caso o cliente não possua uma conta PayPal - de acordo com as condições para pagamentos sem conta PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Se o cliente pagar através de um método de pagamento oferecido pelo PayPal que pode ser selecionado durante o processo de pedido online, o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente clicar no botão que finaliza o processo de pedido.

2.5 Ao fazer uma oferta através do formulário de pedido online do vendedor, o texto do contrato é armazenado pelo vendedor após a celebração do contrato e enviado ao cliente após o envio do seu pedido em formato de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta). Não haverá disponibilização adicional do texto do contrato pelo vendedor. Se o cliente tiver criado uma conta de utilizador na loja online do vendedor antes de enviar o seu pedido, os dados do pedido serão arquivados no site do vendedor e podem ser consultados pelo cliente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, fornecendo os dados de login correspondentes gratuitamente.

2.6 Antes de fazer um pedido vinculativo através do formulário de pedido online do vendedor, o cliente pode reconhecer possíveis erros de entrada lendo atentamente as informações apresentadas na tela. Um meio técnico eficaz para melhor reconhecimento de erros de entrada pode ser a função de ampliação do navegador, que permite aumentar a apresentação na tela. O cliente pode corrigir suas entradas durante o processo de pedido eletrônico usando as funções normais de teclado e mouse até clicar no botão que finaliza o processo de pedido.

2.7  Para a celebração do contrato estão disponíveis diferentes idiomas. A selecção concreta de idioma será exibida na loja online.

2.8 O processamento do pedido e o contato são geralmente feitos por e-mail e processamento automatizado de pedidos. O cliente deve garantir que o endereço de e-mail fornecido para o processamento do pedido esteja correto, de modo que os e-mails enviados pelo vendedor possam ser recebidos nesse endereço. Em particular, o cliente deve garantir que todos os e-mails enviados pelo vendedor ou por terceiros designados por este para o processamento do pedido possam ser entregues, especialmente ao usar filtros de SPAM.

3) Direito de desistência

3.1 Os consumidores têm, em geral, o direito de desistência.

3.2 Informações mais detalhadas sobre o direito de desistência podem ser encontradas na informação sobre o direito de desistência do vendedor.

3.3 O direito de desistência não se aplica a consumidores que, no momento da celebração do contrato, não residem em um estado membro da União Europeia e cuja única residência e endereço de entrega no momento da celebração do contrato estejam fora da União Europeia.

4) Preços e condições de pagamento

4.1 Salvo se indicado de outra forma na descrição do produto do vendedor, os preços indicados são preços totais, que incluem o imposto sobre o valor acrescentado legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio serão indicados separadamente na descrição do produto correspondente.

4.2 Para entregas em países fora da União Europeia, podem surgir custos adicionais em casos individuais, que o vendedor não é responsável e que devem ser suportados pelo cliente. Isso inclui, por exemplo, custos de transferência de dinheiro por instituições financeiras (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou encargos ou impostos aduaneiros (por exemplo, direitos de importação). Esses custos podem ocorrer em relação à transferência de dinheiro mesmo que a entrega não seja feita para um país fora da União Europeia, mas o cliente realize o pagamento de um país fora da União Europeia.

4.3 As opções de pagamento serão comunicadas ao cliente na loja online do vendedor.

4.4 Se o pagamento antecipado por transferência bancária for acordado, o pagamento é devido imediatamente após a celebração do contrato, a menos que as partes tenham acordado um prazo de vencimento posterior.

4.5  Ao escolher um método de pagamento oferecido pelo serviço de pagamento "PayPal", o processamento do pagamento é feito através do PayPal, sendo que o PayPal pode também utilizar os serviços de terceiros prestadores de serviços de pagamento. Caso o vendedor ofereça através do PayPal métodos de pagamento em que ele antecipa o pagamento ao cliente (por exemplo, compra a crédito ou pagamento em prestações), ele cede a sua reivindicação de pagamento ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento especificamente designado pelo PayPal e pelo cliente. Antes da aceitação da declaração de cessão do vendedor, o PayPal ou o prestador de serviços de pagamento contratado pelo PayPal realiza uma verificação de crédito utilizando os dados do cliente transmitidos. O vendedor reserva-se o direito de recusar ao cliente o método de pagamento escolhido em caso de um resultado negativo da verificação. Com a aprovação do método de pagamento escolhido, o cliente deve pagar o montante da fatura dentro do prazo de pagamento acordado ou nos intervalos de pagamento acordados. Neste caso, ele pode efetuar o pagamento apenas ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento contratado pelo PayPal com efeito liberatório. No entanto, o vendedor continua a ser responsável por consultas gerais dos clientes, por exemplo, sobre mercadorias, prazos de entrega, envio, devoluções, reclamações, declarações de revogação e reembolsos.

4.6 Ao escolher um método de pagamento oferecido pelo serviço de pagamento "Shopify Payments", o processamento do pagamento é feito pelo prestador de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (doravante "Stripe"). Os métodos de pagamento oferecidos através do Shopify Payments são informados ao cliente na loja online do vendedor. Para o processamento dos pagamentos, o Stripe pode utilizar outros serviços de pagamento, para os quais podem aplicar-se condições de pagamento especiais, sobre as quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informações sobre "Shopify Payments" podem ser consultadas na internet em https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.

4.7 Ao escolher um método de pagamento oferecido pelo serviço de pagamento "Klarna", o processamento do pagamento é feito pelo Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia (doravante "Klarna"). Mais informações e as condições do Klarna estão disponíveis aqui:

https://skapetze.com/zahlungsarten

5) Condições de entrega e envio

5.1 Se o vendedor oferecer o envio da mercadoria, a entrega será feita dentro da área de entrega indicada pelo vendedor para o endereço de entrega fornecido pelo cliente, a menos que seja acordado de outra forma. No processamento da transação, o endereço de entrega indicado no processamento do pedido do vendedor é determinante.

5.2 Para mercadorias entregues por transportadora, a entrega é feita "livre na calçada", ou seja, até à calçada pública mais próxima do endereço de entrega, a menos que as informações de envio na loja online do vendedor indiquem o contrário e a menos que seja acordado de outra forma.

5.3  Se a entrega da mercadoria falhar por razões que são da responsabilidade do cliente, o cliente suportará os custos razoáveis que daí resultem para o vendedor. Isso não se aplica aos custos de envio, se o cliente exercer efetivamente o seu direito de revogação. Para os custos de devolução, aplica-se ao exercício efetivo do direito de revogação pelo cliente a regulamentação estabelecida na informação sobre o direito de revogação do vendedor.

5.4 Se o cliente agir como empresário, o risco de perda acidental e deterioração acidental da mercadoria vendida passa para o cliente assim que o vendedor entregar o item ao transportador, ao carregador ou a qualquer outra pessoa ou entidade designada para realizar o envio. Se o cliente agir como consumidor, o risco de perda acidental e deterioração acidental da mercadoria vendida, em princípio, só passa com a entrega da mercadoria ao cliente ou a uma pessoa autorizada a receber. Contrariamente a isso, o risco de perda acidental e deterioração acidental da mercadoria vendida também passa para o cliente, mesmo que este seja um consumidor, assim que o vendedor entregar o item ao transportador, ao carregador ou a qualquer outra pessoa ou entidade designada para a execução do envio, se o cliente tiver contratado o transportador, o carregador ou a outra pessoa ou entidade designada para a execução do envio e o vendedor não tiver nomeado previamente essa pessoa ou entidade ao cliente.

5.5 O vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de autoentrega incorreta ou não adequada. Isso aplica-se apenas se a não entrega não for da responsabilidade do vendedor e este tiver celebrado um negócio de cobertura concreto com o fornecedor com a devida diligência. O vendedor envidará todos os esforços razoáveis para obter a mercadoria. Em caso de não disponibilidade ou disponibilidade apenas parcial da mercadoria, o cliente será informado imediatamente e a contraprestação será reembolsada sem demora.

5.6 Se o vendedor oferecer a mercadoria para recolha, o cliente pode recolher a mercadoria encomendada dentro do horário comercial indicado pelo vendedor no endereço indicado pelo vendedor. Neste caso, não serão cobrados custos de envio.

5.7 Os vouchers serão disponibilizados ao cliente da seguinte forma:

  • por download
  • por e-mail
  • por correio

6) Reserva de propriedade

Se o vendedor antecipar a entrega, ele reserva-se o direito de manter a propriedade da mercadoria entregue até ao pagamento total do preço de compra devido.

7) Responsabilidade por defeitos (garantia)

Salvo disposição em contrário nas regulamentações a seguir, aplicam-se as disposições da responsabilidade legal por defeitos. De forma diferente, aplica-se aos contratos de entrega de mercadorias:

7.1 Se o cliente agir como empresário,

  • o vendedor tem a escolha do tipo de cumprimento subsequente;
  • o prazo de prescrição para direitos de defeito em mercadorias novas é de um ano a partir da entrega da mercadoria;
  • em mercadorias usadas, os direitos de defeito estão excluídos;
  • a prescrição não recomeça se ocorrer uma entrega de substituição no âmbito da responsabilidade por defeitos.

7.2  Se o cliente agir como consumidor, aplica-se aos contratos de entrega de bens usados a limitação da cláusula seguinte: O prazo de prescrição para reclamações de defeitos é de um ano a partir da entrega da mercadoria, se isso tiver sido expressamente acordado entre as partes e o cliente tiver sido informado da redução do prazo de prescrição antes de fazer a sua declaração contratual.

7.3 As limitações de responsabilidade e reduções de prazo reguladas acima não se aplicam

  • a reclamações do cliente por danos e reembolso de despesas,
  • no caso de o vendedor ter ocultado o defeito de forma dolosa,
  • a bens que tenham sido utilizados de acordo com a sua forma habitual de utilização para uma construção e que tenham causado a sua defeituosidade,
  • a qualquer obrigação que o vendedor possa ter de fornecer atualizações para produtos digitais, em contratos de entrega de bens com elementos digitais.

7.4 Além disso, para empresários, os prazos de prescrição legais para uma eventual reclamação de regresso legal permanecem inalterados.

7.5 Se o cliente agir como comerciante nos termos do § 1 HGB, ele está sujeito ao dever comercial de inspeção e reclamação de acordo com o § 377 HGB. Se o cliente não cumprir com os deveres de notificação lá regulados, a mercadoria é considerada aprovada.

7.6 Se o cliente agir como consumidor, é solicitado que reclame as mercadorias entregues com danos de transporte evidentes ao entregador e informe o vendedor sobre isso. Se o cliente não o fizer, isso não terá qualquer impacto sobre as suas reclamações legais ou contratuais por defeitos.

8) Responsabilidade

O vendedor é responsável perante o cliente por todas as reclamações contratuais, análogas a contratos e legais, incluindo as delitivas, da seguinte forma:

8.1 O vendedor é responsável sem limitações por qualquer fundamento jurídico

  • em caso de dolo ou negligência grave,
  • em caso de violação dolosa ou negligente da vida, do corpo ou da saúde,
  • com base em uma promessa de garantia, na medida em que não esteja regulado de outra forma,
  • com base em responsabilidade obrigatória, como por exemplo, de acordo com a lei de responsabilidade por produtos.

8.2 Se o vendedor violar de forma negligente uma obrigação contratual essencial, a responsabilidade é limitada ao dano previsível e típico do contrato, a menos que a responsabilidade seja ilimitada de acordo com a cláusula anterior. As obrigações contratuais essenciais são aquelas que o contrato impõe ao vendedor, de acordo com o seu conteúdo, para alcançar o objetivo do contrato, cuja execução possibilita a correta realização do contrato e nas quais o cliente pode regularmente confiar.

8.3 Além disso, a responsabilidade do vendedor está excluída.

8.4 As disposições de responsabilidade acima também se aplicam em relação à responsabilidade do vendedor por seus auxiliares de execução e representantes legais.

9) Condições especiais para o processamento de bens de acordo com especificações do cliente

9.1  Se o vendedor deve, de acordo com o conteúdo do contrato, além da entrega dos produtos, também o processamento da mercadoria de acordo com determinadas diretrizes do cliente, o cliente deve fornecer ao vendedor todos os conteúdos necessários para o processamento, como textos, imagens ou gráficos, nos formatos de arquivo, formatações, tamanhos de imagem e de arquivo especificados pelo vendedor, e conceder-lhe os direitos de uso necessários. O cliente é o único responsável pela obtenção e aquisição dos direitos sobre esses conteúdos. O cliente declara e assume a responsabilidade de que possui o direito de utilizar os conteúdos fornecidos ao vendedor. Ele se preocupa especialmente em garantir que isso não viole os direitos de terceiros, em particular os direitos autorais, de marca e de personalidade.

9.2 O cliente isenta o vendedor de reivindicações de terceiros que possam ser feitas contra o vendedor em relação a uma violação de seus direitos devido ao uso contratual dos conteúdos do cliente pelo vendedor. O cliente também assume os custos necessários da defesa legal, incluindo todas as custas judiciais e de advogado na medida legal. Isso não se aplica se a violação legal não for atribuível ao cliente. O cliente é obrigado a fornecer ao vendedor, imediatamente, de forma verdadeira e completa, todas as informações necessárias para a verificação das reivindicações e uma defesa, caso seja acionado por terceiros.

9.3 O vendedor reserva-se o direito de recusar ordens de processamento se os conteúdos fornecidos pelo cliente violarem proibições legais ou administrativas ou os bons costumes. Isso aplica-se especialmente à entrega de conteúdos que sejam contrários à constituição, racistas, xenófobos, discriminatórios, ofensivos, que coloquem em risco a juventude e/ou que glorifiquem a violência.

10) Condições especiais para serviços de montagem/instalação

Se o vendedor deve, de acordo com o conteúdo do contrato, além da entrega dos produtos, também a montagem ou instalação da mercadoria no cliente, bem como, se necessário, as preparações correspondentes (por exemplo, medições), aplicam-se as seguintes disposições:

10.1 O vendedor prestará seus serviços à sua escolha pessoalmente ou através de pessoal qualificado selecionado por ele. O vendedor também pode recorrer aos serviços de terceiros (subcontratados) que atuem em seu nome. Salvo disposição em contrário na descrição do serviço do vendedor, o cliente não tem direito à escolha de uma pessoa específica para a execução do serviço desejado.

10.2 O cliente deve fornecer ao vendedor todas as informações necessárias para a prestação do serviço devido de forma completa e verdadeira, desde que a obtenção dessas informações não esteja incluída nas obrigações do vendedor de acordo com o conteúdo do contrato.

10.3 Após a conclusão do contrato, o vendedor entrará em contato com o cliente para acordar uma data para a prestação do serviço devido. O cliente deve garantir que o vendedor ou o pessoal designado por ele tenha acesso às instalações do cliente na data acordada.

10.4  O risco de perda acidental e de deterioração acidental da mercadoria vendida passa para o cliente apenas com a conclusão dos trabalhos de montagem e a entrega ao cliente.

11) Resgate de vales promocionais

11.1 Os vales que são emitidos pelo vendedor no âmbito de promoções com um determinado prazo de validade e que não podem ser adquiridos pelo cliente (doravante "vales promocionais"), só podem ser resgatados na loja online do vendedor e apenas durante o período indicado.

11.2 Os vales promocionais só podem ser resgatados por consumidores.

11.3 Produtos individuais podem estar excluídos da promoção de vales, caso uma restrição correspondente resulte do conteúdo do vale promocional.

11.4 Os vales promocionais só podem ser resgatados antes da conclusão do processo de pedido. A compensação posterior não é possível.

11.5 Por pedido, apenas um vale promocional pode ser resgatado.

11.6 O valor da mercadoria deve corresponder pelo menos ao valor do vale promocional. Qualquer saldo restante não será reembolsado pelo vendedor.

11.7 Se o valor do vale promocional não for suficiente para cobrir o pedido, pode ser escolhida uma das outras formas de pagamento oferecidas pelo vendedor para cobrir a diferença.

11.8 O saldo de um vale promocional não será pago em dinheiro nem rendido.

11.9 O vale promocional não será reembolsado se o cliente devolver a mercadoria paga total ou parcialmente com o vale promocional no âmbito do seu direito legal de revogação.

11.10 O vale promocional é transferível. O vendedor pode cumprir a sua obrigação para com o respetivo titular que resgata o vale promocional na loja online do vendedor. Isso não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseira sobre a não legitimidade, a incapacidade jurídica ou a falta de autorização de representação do respetivo titular.

12) Resgate de vales de presente

12.1 Os vales que podem ser adquiridos na loja online do vendedor (doravante "vales de presente"), só podem ser resgatados na loja online do vendedor, a menos que o vale indique algo diferente.

12.2 Os vales de presente e os saldos de vales de presente podem ser resgatados até ao final do terceiro ano após o ano da compra do vale. Os saldos serão creditados ao cliente até à data de validade.

12.3 Os vales de presente só podem ser resgatados antes da conclusão do processo de pedido. A compensação posterior não é possível.

12.4 Em um pedido, vários vales de presente também podem ser resgatados.

12.5 Os vales de presente só podem ser utilizados para a compra de mercadorias e não para a compra de outros vales de presente.

12.6 Se o valor do vale de presente não for suficiente para cobrir o pedido, pode ser escolhida uma das outras formas de pagamento oferecidas pelo vendedor para cobrir a diferença.

12.7 O saldo de um vale de presente não será pago em dinheiro nem rendido.

12.8  O vale-presente é transferível. O vendedor pode cumprir com efeito liberatório para o respetivo titular que resgatar o vale-presente na loja online do vendedor. Isso não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou negligência grosseira em relação à falta de legitimidade, à incapacidade jurídica ou à falta de poder de representação do respetivo titular.

13) Lei aplicável

13.1 Para todas as relações jurídicas das partes, aplica-se a lei da República Federal da Alemanha, excluindo as leis sobre a compra internacional de bens móveis. No caso dos consumidores, esta escolha de lei aplica-se apenas na medida em que não seja retirado o protecção concedida por disposições imperativas da lei do estado em que o consumidor tem a sua residência habitual.

13.2 Além disso, esta escolha de lei não se aplica ao direito legal de revogação no que diz respeito a consumidores que, no momento da celebração do contrato, não pertençam a um estado membro da União Europeia e cuja única residência e endereço de entrega no momento da celebração do contrato se encontrem fora da União Europeia.

14) Foro

Se o cliente agir como comerciante, pessoa jurídica de direito público ou patrimônio público com sede no território da República Federal da Alemanha, o foro exclusivo para todas as disputas decorrentes deste contrato é a sede do vendedor. Se o cliente tiver a sua sede fora do território da República Federal da Alemanha, a sede do vendedor será o foro exclusivo para todas as disputas decorrentes deste contrato, se o contrato ou as reivindicações decorrentes do contrato puderem ser atribuídas à atividade profissional ou comercial do cliente. No entanto, o vendedor tem o direito, em todos os casos mencionados, de recorrer ao tribunal na sede do cliente.

15) Código de Conduta

16) Resolução alternativa de litígios

O vendedor não está obrigado nem disposto a participar de um procedimento de resolução de disputas perante uma entidade de resolução de conflitos de consumo.