Especialista em luz desde 1979
Garantia de devolução do dinheiro em 60 dias
4.96/5
Iniciar sessão Saco

Termos e Condições

Índice

  1. Âmbito de aplicação
  2. Conclusão do contrato
  3. Direito de revogação
  4. Preços e condições de pagamento
  5. Condições de entrega e envio
  6. Reserva de propriedade
  7. Responsabilidade por defeitos (garantia)
  8. Responsabilidade
  9. Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com as especificações do cliente
  10. Condições especiais para serviços de montagem/instalação
  11. Resgate de vales promocionais
  12. Resgate de vales de presente
  13. Legislação aplicável
  14. Jurisdicional
  15. Código de conduta
  16. Resolução alternativa de litígios

1) Âmbito de aplicação

1.1 Estes Termos e Condições Gerais (doravante “TCG”) da Licht-Design Skapetze GmbH & Co. KG (doravante “Vendedor”), aplicam-se a todos os contratos para a entrega de mercadorias que um consumidor ou empresário (doravante “Cliente”) celebra com o Vendedor em relação às mercadorias apresentadas pelo Vendedor na sua loja online. Por este meio, é expressamente recusada a inclusão de condições próprias do cliente, a menos que tenha sido acordado de outra forma.

1.2 Para contratos de entrega de vales, estes TCG aplicam-se de forma correspondente, salvo disposição em contrário.

1.3 Consumidor, para efeitos destes TCG, é toda a pessoa singular que celebra um ato jurídico para fins que não podem ser atribuídos predominantemente à sua atividade comercial ou profissional independente.

1.4 Empresário, para efeitos destes TCG, é uma pessoa singular ou coletiva ou uma sociedade de pessoas com capacidade jurídica, que atua na celebração de um ato jurídico no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.

1.5 Se o Cliente tiver a sua morada de entrega e faturação na Suíça ou em Liechtenstein, as condições a seguir indicadas aplicam-se com a ressalva de que, em vez do Vendedor, a MeinEinkauf AG, Fürstenlandstrasse 35, 9000 St. Gallen, Suíça (doravante “MeinEinkauf”) será o parceiro contratual do Cliente. Neste caso, o Vendedor atua apenas como intermediário entre o Cliente e a MeinEinkauf e não será parte do contrato de compra. O Cliente será expressamente informado disto na loja online do Vendedor. MeinEinkauf é, neste caso, responsável pela execução do contrato. O Vendedor assume, neste caso, a correspondência com o Cliente em nome da MeinEinkauf. Isto aplica-se também à correspondência relacionada com eventuais interrupções de serviço, especialmente na reivindicação de direitos de defeito por parte do Cliente.

2) Conclusão do contrato

2.1 As descrições de produtos contidas na loja online do Vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do Vendedor, mas servem para a apresentação de uma oferta vinculativa por parte do Cliente.

2.2 O Cliente pode apresentar a oferta através do formulário de pedido online integrado na loja online do Vendedor. Neste caso, o Cliente, após ter colocado os produtos selecionados no carrinho de compras virtual e ter completado o processo de pedido eletrónico, apresenta uma oferta contratual legalmente vinculativa em relação aos produtos contidos no carrinho de compras ao clicar no botão que conclui o processo de pedido. Além disso, o Cliente pode também apresentar a oferta por e-mail, através do formulário de contacto online, por correio ou telefonicamente ao Vendedor.

2.3  O vendedor pode aceitar a oferta do cliente dentro de cinco dias,

  • enviando ao cliente uma confirmação de pedido por escrito ou uma confirmação de pedido em formato de texto (fax ou e-mail), sendo que, neste caso, a recepção da confirmação de pedido pelo cliente é determinante, ou
  • entregando ao cliente a mercadoria encomendada, sendo que, neste caso, a recepção da mercadoria pelo cliente é determinante, ou
  • solicitando ao cliente o pagamento após a realização do seu pedido.

Se várias das alternativas acima mencionadas estiverem presentes, o contrato é celebrado no momento em que uma das alternativas mencionadas ocorrer primeiro. O prazo para aceitação da oferta começa a contar no dia seguinte ao envio da oferta pelo cliente e termina com o término do quinto dia que se segue ao envio da oferta. Se o vendedor não aceitar a oferta do cliente dentro do prazo mencionado, isso será considerado como uma recusa da oferta, resultando que o cliente não está mais vinculado à sua declaração de vontade.

2.4 Ao escolher um método de pagamento oferecido pelo PayPal, o processamento do pagamento é feito pelo prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (doravante: "PayPal"), de acordo com os termos de uso do PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full ou - caso o cliente não possua uma conta PayPal - de acordo com as condições para pagamentos sem conta PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Se o cliente pagar através de um método de pagamento oferecido pelo PayPal que pode ser selecionado durante o processo de pedido online, o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente clicar no botão que finaliza o processo de pedido.

2.5 Ao fazer uma oferta através do formulário de pedido online do vendedor, o texto do contrato é armazenado pelo vendedor após a celebração do contrato e enviado ao cliente após o envio do seu pedido em formato de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta). Não haverá disponibilização adicional do texto do contrato pelo vendedor. Se o cliente tiver criado uma conta de utilizador na loja online do vendedor antes de enviar o seu pedido, os dados do pedido serão arquivados no site do vendedor e podem ser consultados pelo cliente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, fornecendo os dados de login correspondentes gratuitamente.

2.6 Antes de fazer um pedido vinculativo através do formulário de pedido online do vendedor, o cliente pode reconhecer possíveis erros de entrada lendo atentamente as informações apresentadas na tela. Um meio técnico eficaz para melhor reconhecimento de erros de entrada pode ser a função de ampliação do navegador, que permite aumentar a apresentação na tela. O cliente pode corrigir suas entradas durante o processo de pedido eletrônico usando as funções normais de teclado e mouse até clicar no botão que finaliza o processo de pedido.

2.7  Para a celebração do contrato estão disponíveis diferentes idiomas. A selecção concreta de idioma será exibida na loja online.

2.8 O processamento do pedido e o contato são geralmente feitos por e-mail e processamento automatizado de pedidos. O cliente deve garantir que o endereço de e-mail fornecido para o processamento do pedido esteja correto, de modo que os e-mails enviados pelo vendedor possam ser recebidos nesse endereço. Em particular, o cliente deve garantir que todos os e-mails enviados pelo vendedor ou por terceiros designados por este para o processamento do pedido possam ser entregues, especialmente ao usar filtros de SPAM.

3) Direito de desistência

3.1 Os consumidores têm, em geral, o direito de desistência.

3.2 Informações mais detalhadas sobre o direito de desistência podem ser encontradas na informação sobre o direito de desistência do vendedor.

3.3 O direito de desistência não se aplica a consumidores que, no momento da celebração do contrato, não residem em um estado membro da União Europeia e cuja única residência e endereço de entrega no momento da celebração do contrato estejam fora da União Europeia.

4) Preços e condições de pagamento

4.1 Salvo se indicado de outra forma na descrição do produto do vendedor, os preços indicados são preços totais, que incluem o imposto sobre o valor acrescentado legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio serão indicados separadamente na descrição do produto correspondente.

4.2 Para entregas em países fora da União Europeia, podem surgir custos adicionais em casos individuais, que o vendedor não é responsável e que devem ser suportados pelo cliente. Isso inclui, por exemplo, custos de transferência de dinheiro por instituições financeiras (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou encargos ou impostos aduaneiros (por exemplo, direitos de importação). Esses custos podem ocorrer em relação à transferência de dinheiro mesmo que a entrega não seja feita para um país fora da União Europeia, mas o cliente realize o pagamento de um país fora da União Europeia.

4.3 As opções de pagamento serão comunicadas ao cliente na loja online do vendedor.

4.4 Se o pagamento antecipado por transferência bancária for acordado, o pagamento é devido imediatamente após a celebração do contrato, a menos que as partes tenham acordado um prazo de vencimento posterior.

4.5  Ao escolher um método de pagamento oferecido pelo serviço de pagamento "PayPal", o processamento do pagamento é feito através do PayPal, sendo que o PayPal pode também utilizar os serviços de terceiros prestadores de serviços de pagamento. Caso o vendedor ofereça através do PayPal métodos de pagamento em que ele antecipa o pagamento ao cliente (por exemplo, compra a crédito ou pagamento em prestações), ele cede a sua reivindicação de pagamento ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento especificamente designado pelo PayPal e pelo cliente. Antes da aceitação da declaração de cessão do vendedor, o PayPal ou o prestador de serviços de pagamento contratado pelo PayPal realiza uma verificação de crédito utilizando os dados do cliente transmitidos. O vendedor reserva-se o direito de recusar ao cliente o método de pagamento escolhido em caso de um resultado negativo da verificação. Com a aprovação do método de pagamento escolhido, o cliente deve pagar o montante da fatura dentro do prazo de pagamento acordado ou nos intervalos de pagamento acordados. Neste caso, ele pode efetuar o pagamento apenas ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento contratado pelo PayPal com efeito liberatório. No entanto, o vendedor continua a ser responsável por consultas gerais dos clientes, por exemplo, sobre mercadorias, prazos de entrega, envio, devoluções, reclamações, declarações de revogação e reembolsos.

4.6 Ao escolher um método de pagamento oferecido pelo serviço de pagamento "Shopify Payments", o processamento do pagamento é feito pelo prestador de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (doravante "Stripe"). Os métodos de pagamento oferecidos através do Shopify Payments são informados ao cliente na loja online do vendedor. Para o processamento dos pagamentos, o Stripe pode utilizar outros serviços de pagamento, para os quais podem aplicar-se condições de pagamento especiais, sobre as quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informações sobre "Shopify Payments" podem ser consultadas na internet em https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.

4.7 Ao escolher um método de pagamento oferecido pelo serviço de pagamento "Klarna", o processamento do pagamento é feito pelo Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia (doravante "Klarna"). Mais informações e as condições do Klarna estão disponíveis aqui:

https://skapetze.com/zahlungsarten

5) Condições de entrega e envio

5.1 Se o vendedor oferecer o envio da mercadoria, a entrega será feita dentro da área de entrega indicada pelo vendedor para o endereço de entrega fornecido pelo cliente, a menos que seja acordado de outra forma. No processamento da transação, o endereço de entrega indicado no processamento do pedido do vendedor é determinante.

5.2 Para mercadorias entregues por transportadora, a entrega é feita "livre na calçada", ou seja, até à calçada pública mais próxima do endereço de entrega, a menos que as informações de envio na loja online do vendedor indiquem o contrário e a menos que seja acordado de outra forma.

5.3  Se a entrega da mercadoria falhar por razões que são da responsabilidade do cliente, o cliente suportará os custos razoáveis que daí resultem para o vendedor. Isso não se aplica aos custos de envio, se o cliente exercer efetivamente o seu direito de revogação. Para os custos de devolução, aplica-se ao exercício efetivo do direito de revogação pelo cliente a regulamentação estabelecida na informação sobre o direito de revogação do vendedor.

5.4 Se o cliente agir como empresário, o risco de perda acidental e deterioração acidental da mercadoria vendida passa para o cliente assim que o vendedor entregar o item ao transportador, ao carregador ou a qualquer outra pessoa ou entidade designada para realizar o envio. Se o cliente agir como consumidor, o risco de perda acidental e deterioração acidental da mercadoria vendida, em princípio, só passa com a entrega da mercadoria ao cliente ou a uma pessoa autorizada a receber. Contrariamente a isso, o risco de perda acidental e deterioração acidental da mercadoria vendida também passa para o cliente, mesmo que este seja um consumidor, assim que o vendedor entregar o item ao transportador, ao carregador ou a qualquer outra pessoa ou entidade designada para a execução do envio, se o cliente tiver contratado o transportador, o carregador ou a outra pessoa ou entidade designada para a execução do envio e o vendedor não tiver nomeado previamente essa pessoa ou entidade ao cliente.

5.5 O vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de autoentrega incorreta ou não adequada. Isso aplica-se apenas se a não entrega não for da responsabilidade do vendedor e este tiver celebrado um negócio de cobertura concreto com o fornecedor com a devida diligência. O vendedor envidará todos os esforços razoáveis para obter a mercadoria. Em caso de não disponibilidade ou disponibilidade apenas parcial da mercadoria, o cliente será informado imediatamente e a contraprestação será reembolsada sem demora.

5.6 Se o vendedor oferecer a mercadoria para recolha, o cliente pode recolher a mercadoria encomendada dentro do horário comercial indicado pelo vendedor no endereço indicado pelo vendedor. Neste caso, não serão cobrados custos de envio.

5.7 Os vouchers serão disponibilizados ao cliente da seguinte forma:

  • por download
  • por e-mail
  • por correio

6) Reserva de propriedade

Se o vendedor antecipar a entrega, ele reserva-se o direito de manter a propriedade da mercadoria entregue até ao pagamento total do preço de compra devido.

7) Responsabilidade por defeitos (garantia)

Salvo disposição em contrário nas regulamentações a seguir, aplicam-se as disposições da responsabilidade legal por defeitos. De forma diferente, aplica-se aos contratos de entrega de mercadorias:

7.1 Se o cliente agir como empresário,

  • o vendedor tem a escolha do tipo de cumprimento subsequente;
  • o prazo de prescrição para direitos de defeito em mercadorias novas é de um ano a partir da entrega da mercadoria;
  • em mercadorias usadas, os direitos de defeito estão excluídos;
  • a prescrição não recomeça se ocorrer uma entrega de substituição no âmbito da responsabilidade por defeitos.

7.2  Se o cliente agir como consumidor, aplica-se aos contratos de entrega de bens usados a limitação da cláusula seguinte: O prazo de prescrição para reclamações de defeitos é de um ano a partir da entrega da mercadoria, se isso tiver sido expressamente acordado entre as partes e o cliente tiver sido informado da redução do prazo de prescrição antes de fazer a sua declaração contratual.

7.3 As limitações de responsabilidade e reduções de prazo reguladas acima não se aplicam

  • a reclamações do cliente por danos e reembolso de despesas,
  • no caso de o vendedor ter ocultado o defeito de forma dolosa,
  • a bens que tenham sido utilizados de acordo com a sua forma habitual de utilização para uma construção e que tenham causado a sua defeituosidade,
  • a qualquer obrigação que o vendedor possa ter de fornecer atualizações para produtos digitais, em contratos de entrega de bens com elementos digitais.

7.4 Além disso, para empresários, os prazos de prescrição legais para uma eventual reclamação de regresso legal permanecem inalterados.

7.5 Se o cliente agir como comerciante nos termos do § 1 HGB, ele está sujeito ao dever comercial de inspeção e reclamação de acordo com o § 377 HGB. Se o cliente não cumprir com os deveres de notificação lá regulados, a mercadoria é considerada aprovada.

7.6 Se o cliente agir como consumidor, é solicitado que reclame as mercadorias entregues com danos de transporte evidentes ao entregador e informe o vendedor sobre isso. Se o cliente não o fizer, isso não terá qualquer impacto sobre as suas reclamações legais ou contratuais por defeitos.

8) Responsabilidade

O vendedor é responsável perante o cliente por todas as reclamações contratuais, análogas a contratos e legais, incluindo as delitivas, da seguinte forma:

8.1 O vendedor é responsável sem limitações por qualquer fundamento jurídico

  • em caso de dolo ou negligência grave,
  • em caso de violação dolosa ou negligente da vida, do corpo ou da saúde,
  • com base em uma promessa de garantia, na medida em que não esteja regulado de outra forma,
  • com base em responsabilidade obrigatória, como por exemplo, de acordo com a lei de responsabilidade por produtos.

8.2 Se o vendedor violar de forma negligente uma obrigação contratual essencial, a responsabilidade é limitada ao dano previsível e típico do contrato, a menos que a responsabilidade seja ilimitada de acordo com a cláusula anterior. As obrigações contratuais essenciais são aquelas que o contrato impõe ao vendedor, de acordo com o seu conteúdo, para alcançar o objetivo do contrato, cuja execução possibilita a correta realização do contrato e nas quais o cliente pode regularmente confiar.

8.3 Além disso, a responsabilidade do vendedor está excluída.

8.4 As disposições de responsabilidade acima também se aplicam em relação à responsabilidade do vendedor por seus auxiliares de execução e representantes legais.

9) Condições especiais para o processamento de bens de acordo com especificações do cliente

9.1  Se o vendedor deve, de acordo com o conteúdo do contrato, além da entrega dos produtos, também o processamento da mercadoria de acordo com determinadas diretrizes do cliente, o cliente deve fornecer ao vendedor todos os conteúdos necessários para o processamento, como textos, imagens ou gráficos, nos formatos de arquivo, formatações, tamanhos de imagem e de arquivo especificados pelo vendedor, e conceder-lhe os direitos de uso necessários. O cliente é o único responsável pela obtenção e aquisição dos direitos sobre esses conteúdos. O cliente declara e assume a responsabilidade de que possui o direito de utilizar os conteúdos fornecidos ao vendedor. Ele se preocupa especialmente em garantir que isso não viole os direitos de terceiros, em particular os direitos autorais, de marca e de personalidade.

9.2 O cliente isenta o vendedor de reivindicações de terceiros que possam ser feitas contra o vendedor em relação a uma violação de seus direitos devido ao uso contratual dos conteúdos do cliente pelo vendedor. O cliente também assume os custos necessários da defesa legal, incluindo todas as custas judiciais e de advogado na medida legal. Isso não se aplica se a violação legal não for atribuível ao cliente. O cliente é obrigado a fornecer ao vendedor, imediatamente, de forma verdadeira e completa, todas as informações necessárias para a verificação das reivindicações e uma defesa, caso seja acionado por terceiros.

9.3 O vendedor reserva-se o direito de recusar ordens de processamento se os conteúdos fornecidos pelo cliente violarem proibições legais ou administrativas ou os bons costumes. Isso aplica-se especialmente à entrega de conteúdos que sejam contrários à constituição, racistas, xenófobos, discriminatórios, ofensivos, que coloquem em risco a juventude e/ou que glorifiquem a violência.

10) Condições especiais para serviços de montagem/instalação

Se o vendedor deve, de acordo com o conteúdo do contrato, além da entrega dos produtos, também a montagem ou instalação da mercadoria no cliente, bem como, se necessário, as preparações correspondentes (por exemplo, medições), aplicam-se as seguintes disposições:

10.1 O vendedor prestará seus serviços à sua escolha pessoalmente ou através de pessoal qualificado selecionado por ele. O vendedor também pode recorrer aos serviços de terceiros (subcontratados) que atuem em seu nome. Salvo disposição em contrário na descrição do serviço do vendedor, o cliente não tem direito à escolha de uma pessoa específica para a execução do serviço desejado.

10.2 O cliente deve fornecer ao vendedor todas as informações necessárias para a prestação do serviço devido de forma completa e verdadeira, desde que a obtenção dessas informações não esteja incluída nas obrigações do vendedor de acordo com o conteúdo do contrato.

10.3 Após a conclusão do contrato, o vendedor entrará em contato com o cliente para acordar uma data para a prestação do serviço devido. O cliente deve garantir que o vendedor ou o pessoal designado por ele tenha acesso às instalações do cliente na data acordada.

10.4  O risco de perda acidental e de deterioração acidental da mercadoria vendida passa para o cliente apenas com a conclusão dos trabalhos de montagem e a entrega ao cliente.

11) Resgate de vales promocionais

11.1 Os vales que são emitidos pelo vendedor no âmbito de promoções com um determinado prazo de validade e que não podem ser adquiridos pelo cliente (doravante "vales promocionais"), só podem ser resgatados na loja online do vendedor e apenas durante o período indicado.

11.2 Os vales promocionais só podem ser resgatados por consumidores.

11.3 Produtos individuais podem estar excluídos da promoção de vales, caso uma restrição correspondente resulte do conteúdo do vale promocional.

11.4 Os vales promocionais só podem ser resgatados antes da conclusão do processo de pedido. A compensação posterior não é possível.

11.5 Por pedido, apenas um vale promocional pode ser resgatado.

11.6 O valor da mercadoria deve corresponder pelo menos ao valor do vale promocional. Qualquer saldo restante não será reembolsado pelo vendedor.

11.7 Se o valor do vale promocional não for suficiente para cobrir o pedido, pode ser escolhida uma das outras formas de pagamento oferecidas pelo vendedor para cobrir a diferença.

11.8 O saldo de um vale promocional não será pago em dinheiro nem rendido.

11.9 O vale promocional não será reembolsado se o cliente devolver a mercadoria paga total ou parcialmente com o vale promocional no âmbito do seu direito legal de revogação.

11.10 O vale promocional é transferível. O vendedor pode cumprir a sua obrigação para com o respetivo titular que resgata o vale promocional na loja online do vendedor. Isso não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseira sobre a não legitimidade, a incapacidade jurídica ou a falta de autorização de representação do respetivo titular.

12) Resgate de vales de presente

12.1 Os vales que podem ser adquiridos na loja online do vendedor (doravante "vales de presente"), só podem ser resgatados na loja online do vendedor, a menos que o vale indique algo diferente.

12.2 Os vales de presente e os saldos de vales de presente podem ser resgatados até ao final do terceiro ano após o ano da compra do vale. Os saldos serão creditados ao cliente até à data de validade.

12.3 Os vales de presente só podem ser resgatados antes da conclusão do processo de pedido. A compensação posterior não é possível.

12.4 Em um pedido, vários vales de presente também podem ser resgatados.

12.5 Os vales de presente só podem ser utilizados para a compra de mercadorias e não para a compra de outros vales de presente.

12.6 Se o valor do vale de presente não for suficiente para cobrir o pedido, pode ser escolhida uma das outras formas de pagamento oferecidas pelo vendedor para cobrir a diferença.

12.7 O saldo de um vale de presente não será pago em dinheiro nem rendido.

12.8  O vale-presente é transferível. O vendedor pode cumprir com efeito liberatório para o respetivo titular que resgatar o vale-presente na loja online do vendedor. Isso não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou negligência grosseira em relação à falta de legitimidade, à incapacidade jurídica ou à falta de poder de representação do respetivo titular.

13) Lei aplicável

13.1 Para todas as relações jurídicas das partes, aplica-se a lei da República Federal da Alemanha, excluindo as leis sobre a compra internacional de bens móveis. No caso dos consumidores, esta escolha de lei aplica-se apenas na medida em que não seja retirado o protecção concedida por disposições imperativas da lei do estado em que o consumidor tem a sua residência habitual.

13.2 Além disso, esta escolha de lei não se aplica ao direito legal de revogação no que diz respeito a consumidores que, no momento da celebração do contrato, não pertençam a um estado membro da União Europeia e cuja única residência e endereço de entrega no momento da celebração do contrato se encontrem fora da União Europeia.

14) Foro

Se o cliente agir como comerciante, pessoa jurídica de direito público ou patrimônio público com sede no território da República Federal da Alemanha, o foro exclusivo para todas as disputas decorrentes deste contrato é a sede do vendedor. Se o cliente tiver a sua sede fora do território da República Federal da Alemanha, a sede do vendedor será o foro exclusivo para todas as disputas decorrentes deste contrato, se o contrato ou as reivindicações decorrentes do contrato puderem ser atribuídas à atividade profissional ou comercial do cliente. No entanto, o vendedor tem o direito, em todos os casos mencionados, de recorrer ao tribunal na sede do cliente.

15) Código de Conduta

16) Resolução alternativa de litígios

O vendedor não está obrigado nem disposto a participar de um procedimento de resolução de disputas perante uma entidade de resolução de conflitos de consumo.

Índice

  1. Âmbito de aplicação
  2. Celebração do contrato
  3. Direito de livre resolução
  4. Preços e condições de pagamento
  5. Condições de entrega e expedição
  6. Reserva de propriedade
  7. Responsabilidade por defeitos (garantia)
  8. Responsabilidade
  9. Condições especiais para o processamento de bens segundo especificações determinadas do cliente
  10. Condições especiais para serviços de montagem/instalação
  11. Resgate de vales promocionais
  12. Resgate de vales-presente
  13. Direito aplicável
  14. Foro competente
  15. Código de conduta
  16. Resolução alternativa de litígios

1) Âmbito de aplicação

1.1 As presentes Condições Gerais de Venda (doravante «CGV») da Licht-Design Skapetze GmbH & Co. KG (doravante «Vendedor») aplicam-se a todos os contratos relativos à entrega de mercadorias que um consumidor ou empresário (doravante «Cliente») celebre com o Vendedor no que respeita às mercadorias apresentadas pelo Vendedor na sua loja online. Pelo presente, opõe-se-se à inclusão de condições próprias do Cliente, salvo se tiver sido acordado em contrário.

1.2 Para contratos relativos à entrega de vales, estas CGV aplicam-se correspondentemente, salvo se estiver regulado algo diferente nesse âmbito.

1.3 Consumidor, na aceção destas CGV, é qualquer pessoa singular que celebre um negócio jurídico para fins que, na sua maioria, não possam ser atribuídos à sua atividade comercial ou à sua atividade profissional independente.

1.4 Empresário, na aceção destas CGV, é qualquer pessoa singular ou coletiva, ou sociedade com capacidade jurídica, que, ao celebrar um negócio jurídico, atue no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.

1.5 Se o Cliente tiver a sua morada de entrega e faturação na Suíça ou no Liechtenstein, aplicam-se as condições abaixo, com a particularidade de que, em vez do Vendedor, a MeinEinkauf AG, Fürstenlandstrasse 35, 9000 St. Gallen, Suíça (doravante «MeinEinkauf»), se torna a parceira contratual do Cliente. Neste caso, o Vendedor atua apenas como intermediário entre o Cliente e a MeinEinkauf e não é, ele próprio, parte no contrato de compra. O Cliente será expressamente informado desse facto na loja online do Vendedor. Neste caso, a MeinEinkauf é responsável pela execução do contrato. O Vendedor assume, neste caso, a correspondência com o Cliente em nome da MeinEinkauf. Tal aplica-se igualmente à correspondência relacionada com eventuais incumprimentos da prestação, nomeadamente no âmbito da invocação de direitos por defeitos pelo Cliente.

2) Celebração do contrato

2.1 As descrições de produtos contidas na loja online do Vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do Vendedor, mas servem para a apresentação de uma oferta vinculativa pelo Cliente.

2.2 O Cliente pode apresentar a oferta através do formulário de encomenda online integrado na loja online do Vendedor. Ao fazê-lo, o Cliente, depois de colocar os artigos selecionados no carrinho virtual e de concluir o processo de encomenda eletrónica, apresenta uma proposta contratual juridicamente vinculativa relativamente aos artigos contidos no carrinho ao clicar no botão que conclui o processo de encomenda. Além disso, o Cliente pode também apresentar a oferta ao Vendedor por e-mail, através do formulário de contacto online, por correio ou por telefone.

2.3 O Vendedor pode aceitar a oferta do Cliente no prazo de cinco dias,

  • enviando ao Cliente uma confirmação escrita da encomenda ou uma confirmação da encomenda em formato de texto (fax ou e-mail), sendo determinante, para este efeito, a receção da confirmação da encomenda pelo Cliente, ou
  • entregando ao Cliente os artigos encomendados Ware é entregue, sendo determinante, nesse sentido, a receção da mercadoria pelo cliente, ou
  • ao solicitar ao cliente o pagamento após a submissão da sua encomenda.

Se se verificar mais do que uma das alternativas acima referidas, o contrato é celebrado no momento em que uma dessas alternativas ocorra em primeiro lugar. O prazo para a aceitação da oferta começa a contar no dia seguinte ao envio da oferta pelo cliente e termina com o decurso do quinto dia seguinte ao envio da oferta. Se o vendedor não aceitar a oferta do cliente dentro do prazo acima referido, tal será considerado uma rejeição da oferta, com a consequência de que o cliente deixa de ficar vinculado à sua declaração de vontade.

2.4 Ao selecionar um dos métodos de pagamento disponibilizados pelo PayPal, o processamento do pagamento é efetuado através do prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (doravante: „PayPal“), aplicando-se as condições de utilização do PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full ou – caso o cliente não disponha de uma conta PayPal – aplicando-se as condições para pagamentos sem conta PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Se o cliente pagar através de um método de pagamento disponibilizado pelo PayPal e selecionável no processo de encomenda online, o vendedor declara desde já a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente clica no botão que conclui o processo de encomenda.

2.5 No caso de encomenda através do formulário de encomenda online do vendedor, o texto do contrato é armazenado pelo vendedor após a celebração do contrato e enviado ao cliente, após o envio da sua encomenda, em formato textual (por exemplo, e-mail, fax ou carta). Não é facultado qualquer acesso adicional ao texto do contrato por parte do vendedor. Se o cliente tiver criado uma conta de utilizador na loja online do vendedor antes de enviar a sua encomenda, os dados da encomenda serão arquivados no website do vendedor e poderão ser acedidos gratuitamente pelo cliente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, mediante introdução dos respetivos dados de início de sessão.

2.6 Antes de submeter vinculativamente a encomenda através do formulário de encomenda online do vendedor, o cliente pode reconhecer possíveis erros de introdução através de uma leitura atenta das informações apresentadas no ecrã. Um meio técnico eficaz para melhor detetar erros de introdução pode ser a função de ampliação do navegador, com a ajuda da qual a apresentação no ecrã é aumentada. O cliente pode corrigir as suas introduções no âmbito do processo eletrónico de encomenda enquanto isso for possível, através das funções habituais do teclado e do rato, até clicar no botão que conclui o processo de encomenda.

2.7 Para a celebração do contrato, estão disponíveis diferentes idiomas. A seleção concreta do idioma é apresentada na loja online.

2.8 O processamento da encomenda e o contacto decorrem, regra geral, por e-mail e através de processamento automatizado da encomenda. O cliente deve assegurar que o endereço de e-mail por si indicado para o processamento da encomenda está correto, de modo que os e-mails enviados pelo vendedor possam ser recebidos nesse endereço. Em particular, o cliente deve assegurar, quando utiliza filtros de SPAM, que todos os e-mails enviados pelo vendedor ou por terceiros por ele encarregues do processamento da encomenda possam ser entregues.

3) Direito de retratação

3.1 Os consumidores têm, em princípio, um Direito de retractação.

3.2 Informações mais detalhadas sobre o direito de retractação constam da informação sobre o direito de retractação do vendedor.

3.3 O direito de retractação não se aplica a consumidores que, no momento da celebração do contrato, não pertençam a qualquer Estado-Membro da União Europeia e cuja residência habitual e endereço de entrega, no momento da celebração do contrato, se encontrem fora da União Europeia.

4) Preços e condições de pagamento

4.1 Salvo indicação em contrário na descrição do produto do vendedor, os preços indicados são preços totais que incluem o imposto legal sobre o valor acrescentado. Os custos adicionais de entrega e expedição eventualmente aplicáveis serão indicados em separado na respetiva descrição do produto.

4.2 No caso de entregas para países fora da União Europeia, podem surgir, em casos individuais, outros custos pelos quais o vendedor não é responsável e que devem ser suportados pelo cliente. Estes incluem, por exemplo, custos de transferência monetária por instituições de crédito (p. ex. taxas de transferência, taxas de câmbio) ou encargos fiscais ou aduaneiros de importação (p. ex. direitos aduaneiros). Estes custos podem também surgir no que respeita à transferência monetária, mesmo que a entrega não seja efetuada para um país fora da União Europeia, mas o cliente efetue o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.

4.3 A(s) possibilidade(s) de pagamento será(ão) comunicada(s) ao cliente na loja online do vendedor.

4.4 Se tiver sido acordado pagamento antecipado por transferência bancária, o pagamento é devido imediatamente após a celebração do contrato, salvo se as partes tiverem acordado uma data de vencimento posterior.

4.5 Ao selecionar uma forma de pagamento oferecida através do serviço de pagamento "PayPal", o processamento do pagamento é efetuado através do PayPal, podendo este recorrer também aos serviços de prestadores de serviços de pagamento terceiros. Caso o vendedor ofereça também, através do PayPal, formas de pagamento em que adiante o pagamento ao cliente (por exemplo, compra a crédito ou pagamento em prestações), cede o seu crédito de pagamento, nessa medida, ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento contratado pelo PayPal e concretamente indicado ao cliente. Antes da aceitação da declaração de cessão do vendedor, o PayPal ou o prestador de serviços de pagamento contratado pelo PayPal efetuará uma análise de solvência com base nos dados do cliente transmitidos. O vendedor reserva-se o direito de recusar ao cliente a forma de pagamento selecionada em caso de resultado negativo da análise. Se a forma de pagamento selecionada for autorizada, o cliente deverá pagar o montante da fatura dentro do prazo de pagamento acordado ou nos intervalos de pagamento acordados. Nesse caso, só poderá efetuar o pagamento a favor do PayPal ou do prestador de serviços de pagamento contratado pelo PayPal com efeito liberatório. Contudo, o vendedor continuará a ser responsável, mesmo em caso de cessão do crédito, por questões gerais dos clientes, por exemplo, relativas à mercadoria, prazo de entrega, expedição, devoluções, reclamações, declarações e devoluções de retractação ou notas de crédito.

4.6 Ao selecionar uma forma de pagamento oferecida através do serviço de pagamento "Shopify Payments", o processamento do pagamento é efetuado pelo prestador de serviços de pagamento Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (doravante "Stripe"). As várias formas de pagamento oferecidas através de Shopify Payments serão comunicadas ao cliente na loja online do vendedor. Para o processamento dos pagamentos, a Stripe pode recorrer a outros serviços de pagamento, aos quais poderão aplicar-se condições de pagamento especiais, que serão eventualmente comunicadas ao cliente em separado. Mais informações sobre "Shopify Payments" encontram-se na Internet em https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponível.

4.7 Ao selecionar um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento „Apple Pay“, o processamento do pagamento é efetuado pela Apple Distribution International (Apple), Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Irlanda („Apple“). Os métodos de pagamento individuais oferecidos através do Apple Pay são comunicados ao cliente na loja online do vendedor. Para o processamento de pagamentos, a Apple pode utilizar outros serviços de pagamento, aos quais poderão aplicar-se condições de pagamento especiais, sobre as quais o cliente poderá ser informado separadamente. Mais informações sobre o Apple Pay estão disponíveis na Internet em https://www.apple.com/de/apple-pay/.

4.8 Ao selecionar um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento „Google Pay“, o processamento do pagamento é efetuado pela Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irlanda („Google“). Os métodos de pagamento individuais oferecidos através do Google Pay são comunicados ao cliente na loja online do vendedor. Para o processamento de pagamentos, a Google pode utilizar outros serviços de pagamento, aos quais poderão aplicar-se condições de pagamento especiais, sobre as quais o cliente poderá ser informado separadamente. Mais informações sobre o Google Pay estão disponíveis na Internet em https://pay.google.com/intl/de_de/about/.

4.9 Ao selecionar um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento „Klarna", o processamento do pagamento é efetuado através da Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia (doravante „Klarna“). Informações mais detalhadas, bem como as condições da Klarna a este respeito, podem ser consultadas aqui:

https://skapetze.com/zahlungsarten

5) Condições de entrega e envio

5.1 Se o vendedor oferecer o envio da mercadoria, a entrega será efetuada dentro da área de entrega indicada pelo vendedor para a morada de entrega indicada pelo cliente, salvo acordo em contrário. No processamento da transação, prevalece a morada de entrega indicada no processo de encomenda do vendedor.

5.2 No caso de mercadorias entregues por transportadora, a entrega é efetuada „livree mão“, ou seja, até ao lancil público mais próximo da morada de entrega, salvo indicação em contrário nas informações de envio na loja online do vendedor e salvo acordo em contrário.

5.3 Se a entrega da mercadoria falhar por motivos imputáveis ao cliente, o cliente suportará os custos razoáveis daí decorrentes para o vendedor. Isto não se aplica aos custos de envio para o cliente, caso este exerça validamente o seu direito de livre resolução. No que diz respeito aos custos de devolução, no caso de exercício válido do direito de livre resolução pelo cliente, aplica-se a disposição estabelecida para o efeito na informação sobre o direito de livre resolução do vendedor.

5.4 Se o cliente atuar na qualidade de empresário, o risco de perda acidental e de deterioração acidental da mercadoria vendida transfere-se para o cliente assim que o vendedor tiver entregue o artigo ao transitário, ao transportador ou a outra pessoa ou instituição designada para executar o envio. Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, o risco de perda acidental e de deterioração acidental da mercadoria vendida transfere-se, em princípio, apenas com a entrega da mercadoria ao cliente ou a uma pessoa autorizada a recebê-la. Em derrogação do disposto acima, o risco de perda acidental e de deterioração acidental da mercadoria vendida transfere-se também, no caso de consumidores, já para o Os riscos são transferidos para o cliente assim que o vendedor tiver entregue o bem ao transitário, ao transportador ou à pessoa ou instituição designada para a execução do envio, caso o cliente tenha incumbido o transitário, o transportador ou a pessoa ou instituição designada para a execução do envio da sua realização e o vendedor não tenha previamente indicado essa pessoa ou instituição ao cliente.

5.5 O vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de autoabastecimento incorreto ou inadequado. Isto aplica-se apenas no caso de a não entrega não ser da responsabilidade do vendedor e de este ter celebrado, com a diligência devida, uma operação concreta de cobertura com o fornecedor. O vendedor envidará todos os esforços razoáveis para obter a mercadoria. Em caso de indisponibilidade ou de disponibilidade apenas parcial da mercadoria, o cliente será informado de imediato e a contrapartida será reembolsada sem demora.

5.6 Se o vendedor oferecer a mercadoria para levantamento, o cliente pode levantar a mercadoria encomendada dentro do horário de funcionamento indicado pelo vendedor, na morada indicada pelo vendedor. Neste caso, não serão cobrados custos de envio.

5.7 Os vales são disponibilizados ao cliente da seguinte forma:

  • por download
  • por e-mail
  • por correio

6) Reserva de propriedade

Se o vendedor efetuar a entrega antecipada, reserva-se a propriedade da mercadoria entregue até ao pagamento integral do preço de compra devido.

7) Responsabilidade por defeitos (garantia)

Salvo disposição em contrário das regras seguintes, aplicam-se as disposições legais relativas à responsabilidade por defeitos. Em derrogação do que precede, aplica-se o seguinte aos contratos de fornecimento de bens:

7.1 Se o cliente atuar na qualidade de empresário,

  • o vendedor tem o direito de escolher o tipo de cumprimento posterior;
  • para bens novos, o prazo de prescrição dos direitos por defeitos é de um ano a contar da entrega da mercadoria;
  • para bens usados, os direitos por defeitos estão excluídos;
  • a prescrição não recomeça se, no âmbito da responsabilidade por defeitos, ocorrer uma entrega de substituição.

7.2 Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, nos contratos de fornecimento de bens usados aplica-se, com a limitação da cláusula seguinte: o prazo de prescrição para os direitos por defeitos é de um ano a contar da entrega da mercadoria, desde que tal tenha sido expressamente acordado entre as partes de forma contratual separada e o cliente tenha sido especificamente informado da redução do prazo de prescrição antes da apresentação da sua declaração contratual.

7.3 As limitações de responsabilidade e reduções de prazo acima estabelecidas não se aplicam

  • a pedidos de indemnização e de reembolso de despesas do cliente,
  • no caso de o vendedor ter ocultado dolosamente o defeito,
  • a bens que tenham sido utilizados para uma construção de acordo com a sua forma habitual de utilização e que tenham causado a sua defeituosidade,
  • a uma eventual obrigação do vendedor de disponibilizar atualizações para produtos digitais, em contratos de fornecimento de bens com elementos digitais.

7.4 Além disso, para empresários, as normas legais de prescrição aplicáveis a um eventual direito de recurso legal existente permanecem inalteradas.

7.5 Se o cliente atuar na qualidade de comerciante na aceção do § 1 do HGB, está sujeito ao dever comercial de inspeção e denúncia nos termos do § 377 do HGB. Se o cliente não cumprir os deveres de denúncia aí previstos, a mercadoria considera-se aprovada.

7.6 Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, solicita-se-lhe que reclame junto do transportador as mercadorias entregues com danos de transporte evidentes e informar o vendedor da mesma. Se o cliente não o fizer, tal não terá quaisquer efeitos sobre os seus direitos legais ou contratuais relativos a defeitos.

8) Responsabilidade

O vendedor responde perante o cliente por todos os direitos contratuais, direitos semelhantes aos contratuais e legais, incluindo também os direitos decorrentes de ato ilícito, de indemnização por danos e reembolso de despesas, da seguinte forma:

8.1 O vendedor responde sem limitação por qualquer fundamento jurídico

  • em caso de dolo ou negligência grave,
  • em caso de lesão dolosa ou negligente da vida, do corpo ou da saúde,
  • com base numa promessa de garantia, salvo se relativamente a esta tiver sido regulado algo em contrário,
  • com base em responsabilidade obrigatória, como por exemplo ao abrigo da Lei da Responsabilidade pelo Produto.

8.2 Se o vendedor violar por negligência uma obrigação contratual essencial, a responsabilidade limita-se ao dano típico do contrato e previsível, salvo se, nos termos do número anterior, houver responsabilidade ilimitada. Obrigações contratuais essenciais são aquelas obrigações que o contrato impõe ao vendedor, de acordo com o seu conteúdo, para alcançar a finalidade contratual, cujo cumprimento só permite a correta execução do contrato e cujo cumprimento o cliente pode, em regra, confiar.

8.3 No demais, fica excluída qualquer responsabilidade do vendedor.

8.4 As disposições de responsabilidade acima referidas aplicam-se igualmente à responsabilidade do vendedor pelos seus auxiliares de cumprimento e representantes legais.

9) Condições especiais para o processamento de bens de acordo com especificações determinadas do cliente

9.1 Se, nos termos do contrato, o vendedor estiver obrigado, além da entrega da mercadoria, também ao processamento da mercadoria de acordo com especificações determinadas do cliente, o cliente deverá disponibilizar ao vendedor todos os conteúdos necessários para o processamento, como textos, imagens ou gráficos, nos formatos de ficheiro, formatações, dimensões de imagem e de ficheiro indicados pelo vendedor, bem como conceder os direitos de utilização necessários para o efeito. A obtenção desses conteúdos e a aquisição dos respetivos direitos são da exclusiva responsabilidade do cliente. O cliente declara e assume a responsabilidade de que possui o direito de utilizar os conteúdos fornecidos ao vendedor. Em particular, assegura que, por esse motivo, não são violados direitos de terceiros, nomeadamente direitos de autor, marcas e direitos de personalidade.

9.2 O cliente isenta o vendedor de quaisquer reclamações de terceiros que estes possam fazer valer contra o vendedor no âmbito de uma violação dos seus direitos através da utilização contratual dos conteúdos do cliente pelo vendedor. O cliente assume igualmente os custos necessários da defesa jurídica, incluindo todos os custos judiciais e de advogados, nos termos legais. Isto não se aplica se a infração jurídica não for imputável ao cliente. Em caso de reclamação por terceiros, o cliente é obrigado a disponibilizar ao vendedor, de imediato, de forma verdadeira e completa, todas as informações necessárias para a apreciação das reclamações e para a defesa.

9.3 O vendedor reserva-se o direito de recusar encomendas de processamento se os conteúdos disponibilizados pelo cliente para esse efeito violarem proibições legais ou administrativas ou forem contrários aos bons costumes. Isto aplica-se em especial à disponibilização de conteúdos anticonstitucionais, racistas, xenófobos, discriminatórios, ofensivos, prejudiciais para menores e/ou que glorifiquem a violência.

10) Condições especiais para serviços de montagem/instalação

Se, nos termos do contrato, o vendedor estiver obrigado, além da entrega da mercadoria, também à montagem ou instalação da mercadoria no cliente, bem como, eventualmente, às correspondentes medidas preparatórias (por ex., medição), então aplica-se para o seguinte:

10.1 O Vendedor presta os seus serviços, por sua opção, pessoalmente ou através de pessoal qualificado por si selecionado. O Vendedor pode igualmente recorrer a serviços de terceiros (subcontratados) que atuem por sua conta. Salvo indicação em contrário na descrição dos serviços do Vendedor, o Cliente não tem direito à escolha de uma determinada pessoa para a execução do serviço pretendido.

10.2 O Cliente deve disponibilizar ao Vendedor, de forma completa e verdadeira, as informações necessárias para a prestação do serviço devido, desde que a sua obtenção não recaia, de acordo com o conteúdo do contrato, no âmbito das obrigações do Vendedor.

10.3 Após a celebração do contrato, o Vendedor entrará em contacto com o Cliente, a fim de acordar com este uma data para a prestação do serviço devido. O Cliente deve assegurar que o Vendedor, ou o pessoal por este contratado, tenha acesso às respetivas instalações do Cliente na data acordada.

10.4 O risco de perda acidental e deterioração acidental dos bens vendidos só se transfere para o Cliente com a conclusão dos trabalhos de montagem e a entrega ao Cliente.

11) Resgate de vales promocionais

11.1 Os vales emitidos gratuitamente pelo Vendedor no âmbito de campanhas promocionais com um período de validade determinado e que não podem ser adquiridos pelo Cliente (doravante designados "vales promocionais") só podem ser resgatados na loja online do Vendedor e apenas no período indicado.

11.2 Os vales promocionais só podem ser resgatados por consumidores.

11.3 Determinados produtos podem ser excluídos da campanha de vales, desde que essa limitação resulte do conteúdo do vale promocional.

11.4 Os vales promocionais só podem ser resgatados antes da conclusão do processo de encomenda. Não é possível uma compensação posterior.

11.5 Por encomenda, só pode ser utilizado um vale promocional de cada vez.

11.6 Se o vale promocional se referir a um valor concreto e não a um desconto percentual, o valor da mercadoria deve corresponder, no mínimo, ao montante do vale promocional. Qualquer saldo remanescente não será reembolsado pelo Vendedor.

11.7 Se o valor do vale promocional não for suficiente para cobrir a encomenda, pode ser selecionado um dos restantes métodos de pagamento oferecidos pelo Vendedor para liquidar o montante em falta.

11.8 O crédito de um vale promocional não será pago em numerário nem renderá juros.

11.9 O vale promocional não será reembolsado se o Cliente devolver os bens pagos total ou parcialmente com o vale promocional no âmbito do seu direito legal de livre resolução.

11.10 O vale promocional é transmissível. O Vendedor pode efetuar a prestação com efeito liberatório ao respetivo titular que resgate o vale promocional na loja online do Vendedor. Tal não se aplica se o Vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseiramente negligente da falta de autorização, da incapacidade para contratar ou da inexistência de poderes de representação do respetivo titular.

12) Resgate de vales de oferta

12.1 Os vales que podem ser adquiridos na loja online do Vendedor (doravante designados "vales de oferta") só podem ser resgatados na loja online do Vendedor, salvo disposição em contrário no vale.

12.2 Os vales de oferta e os saldos remanescentes dos vales de oferta podem ser resgatados até ao final do terceiro ano após o ano da compra do vale. Os saldos remanescentes serão do Aos clientes, creditado até à data de validade.

12.3 Os vales-oferta só podem ser resgatados antes da conclusão do processo de encomenda. Não é possível uma compensação posterior.

12.4 Os vales-oferta só podem ser utilizados para a compra de mercadorias e não para a compra de outros vales-oferta.

12.5 Se o valor do vale-oferta não for suficiente para cobrir a encomenda, poderá ser selecionado um dos restantes métodos de pagamento oferecidos pelo vendedor para liquidar o montante em falta.

12.6 O saldo de um vale-oferta não é pago em dinheiro nem vence juros.

12.7 O vale-oferta é transferível. O vendedor pode efetuar o pagamento com efeito liberatório ao respetivo titular que resgatar o vale-oferta na loja online do vendedor. Isto não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseiramente negligente da falta de autorização, da incapacidade legal ou da inexistência de poderes de representação do respetivo titular.

13) Direito aplicável

13.1 Para todas as relações jurídicas entre as partes, aplica-se o direito da República Federal da Alemanha, com exclusão das leis sobre a compra internacional de bens móveis. No caso de consumidores, esta escolha de lei aplica-se apenas na medida em que não lhes seja retirada a proteção conferida por disposições imperativas do direito do Estado em que o consumidor tenha a sua residência habitual.

13.2 Além disso, esta escolha de lei, no que respeita ao direito legal de revogação, não se aplica aos consumidores que, no momento da celebração do contrato, não pertençam a nenhum Estado-Membro da União Europeia e cuja única residência e morada de entrega, no momento da celebração do contrato, se situem fora da União Europeia.

14) Foro competente

Se o cliente atuar na qualidade de comerciante, pessoa coletiva de direito público ou património especial de direito público com sede no território da República Federal da Alemanha, o foro exclusivo para todos os litígios decorrentes do presente contrato será a sede do vendedor. Se o cliente tiver a sua sede fora do território da República Federal da Alemanha, a sede do vendedor será o foro exclusivo para todos os litígios decorrentes do presente contrato, se o contrato ou os pedidos dele decorrentes puderem ser atribuídos à atividade profissional ou comercial do cliente. Nos casos acima referidos, o vendedor, contudo, em qualquer caso, tem o direito de intentar ação no tribunal da sede do cliente.

15) Código de conduta

16) Resolução alternativa de litígios

O vendedor não está obrigado nem disposto a participar num procedimento de resolução de litígios perante uma entidade de resolução alternativa de litígios de consumo.